- Project Runeberg -  Daniel Deronda / Första delen /
184

(1878) [MARC] Author: George Eliot Translator: Magnus Alexander Goldschmidt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XV

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

184
som han plötsligt förändrat tankar, tilläde han, i det han
skarpt såg på Grandeourt:
»Men ni känner lienne kanske. Hennes hem är
icke långt från Diplow: Offendene i närheten af Wan-
cester.»
Då Deronda vände sig om och spärrade ögonen i
Grandeourt, kunde han hafva utgjort ett passande ämne
för dessa gamla målare, som med förkärlek sökte fram-
ställa själslifvets kontraster. Hans hy var så varm och
det låg ett så själfullt, sprittande lif i hans ansigte, att
det ofta, när han såg på en, förekom en, som om han
sagt något, så att tjenare ofrivilligt frågade: ’hvad befäls’,
ehuru han icke yttrat ett ord. Grandeourt sjelf kände
sig litet nervös, hvilket han likväl endast visade genom
en obetydlig rörelse med ögonlocken, då Deronda vände
sig om mot honom, ehuru han icke anmodats om något
annat än att tala. Men han svarade i sin vanliga snöf-
lande näston: »ja, jag känner henne», och blef stående
med ryggen vänd mot Deronda för att se på spelet.
»Känner ni till något om henne?» frågade sir Hugo
Lush, då han, Lush och Deronda gingo några steg vidare.
»Hon måste nyligen hafva kommit till Offendene. Gamla
Blenny bodde der, sedan enkan dött.»
»Ja, nästan litet för mycket», sade Lush i en låg,
betydelsefull ton’. Han hade ingenting emot att låta sir
Hugo veta, hur sakerna stodo.
»Hvad vill det säga? Hvad menar ni?» sade baro-
neten.
De begåfvo sig alla ut ur salongen för att göra en
mera uppfriskande promenad ute i det fria.
»Han har varit på vippen att gifta sig med henne»,
fortfor Lush. »Men jag hoppas, att han nu slagit det
ur hågen. Hon är en nicce till den der prosten — Gas-
coigne i Pennicote. Hennes mor är en enka och har
en hel kull döttrar. Flickan har icke den minsta för-
mögenhet och är så farlig som en krut-tunna. Det skulle
vara ett dåraktigt giftermål. Men hon måste ha fått ett
horn i sidan till honom, ty hon rymde sin kos, innan
någon visste ordet af, samma dag som det var aftaladt,
att han skulle göra ett besök hos henne. Nu är han

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun May 11 13:11:39 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deronda/1/0192.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free