Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
221
efter, att smådjuren, med hvilka han befann sig i sällskap,
icke hade något fuffens för sig.
Den bok, mrs Meyrick hade liggande framför sig, var
Erckmann Chatrians Histoire d’un Conscrit. Hon hade just
slutat med att läsa den högt, och Mab, som hade låtit
sitt broderi falla på golfvet, medan hon sträckte fram huf-
vudet och fäste ögonen på modern, utropade:
■ »Jag tycker det är den vackraste berättelse jag nå-
gonsin hört.»
»Naturligtvis, Mab», sade Amy, »det är ju den sista
du hört. Allt, som behagar dig, är det bästa som fins till.»
»Man kan knappast kalla det en berättelse», sade
Kate. »Det är ett stycke historia, bragt i närheten af
oss med tillhjelp af en stark kikare. Vi se soldaternas
ansigten — och icke allenast det — vi kunna höra allt
— vi kunna nästan höra deras hjertan klappa.»
»Det gör mig detsamma, hvad du kallar det», sade
Mab, i det hon slängde sin fingerborg från fingret. Kalla
det ett kapitel ur uppenbarelsen. Det väcker ett behof
hos mig att åstadkomma någonting godt, någonting stort.
Det kommer mig att känna deltagande för alla menniskor.
Det kommer mig att känna mig till mods som Schiller —
jag skulle vilja taga hela verlden i famn och kyssa den.
Jag måste kyssa dig i stället, mamma lilla!» Hon slog
armarne omkring moderns hals.
»Så snart du är i den sinnesstämningen, Mab, tappar
du alltid ditt broderi. Du skulle göra någonting godt, om
du slutade din kudde, utan att smutsa ner den.»
»Ack ja», sade suckande Mab, i det hon lutade sig
ned för att taga upp sitt broderi och sin fingerborg. —
»Jag önskar jag hade tre sårade soldater att sköta.»
»Du skulle spilla ut deras buljong, medan du talade»,
sade Amy.
»Stackars Mab! Du får inte vara så hård mot henne»,
sade modern. »Gif mig nu broderiet, barn. Fortfar du
bara att gifva luft åt din hänryckning, så skall jag fort-
fara med den röda och hvita valmoblomman.»
»Sannerligen mamma, tror jag inte du är ännu skar-
pare än Amy», sade Kate, medan hon lutade hufvudet
bakåt för att se på sin ritning.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>