Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8
väg. som andras. Yi äro inte de enda, som blifvit lidande
derigenom; andra måste finna sig deri, lika väl som vi.»
»Men jag tänker inte finna mig i att bo i Sawyers
Cottage och se dig slita ut dig för att förtjena några
shillings och pence. Jag kommer att göra något, som
bättre öfverensstämmer med vår bildning och samhälls-
ställning.»
»Din onkel och vi alla skola ganska visst gilla detta,
mitt barn, och så mycket mer beundra dig för den skull»,
sade mrs Davilow, glad öfver att plötsligt finna en anknyt-
ningspunkt för att bringa ett kinkigt ämne på tapeten.
»Det var inte heller min mening, att du skulle finna dig
1 .det som var dåligt, i fall något bättre erbjöd sig.’ Både
dm onkel och din tant ha insett, att dina talanger och
din bildning äro en förmögenhet för dig, och de ha redan
hört talas om något, som kunde passa fö” dig.»
»Hvad är det, mamma?» Gwendolens vrede gaf redan
till en del vika för intresset, och det var icke utan, att
hon gjorde sig allahanda romantiska föreställningar.
»Det är två platser, som erbjuda sig. Den ena är
hos en biskop, der det fins tre döttrar, och den andra är
i en högre flickpension, och i båda äro dina kunskaper
iranska, musik och dans och ditt eleganta väsen just
precis hvad som erfordras. I hvardera är lönen hundra
pund — och bara för ögonblicket» — mrs Davilow hade
bhfvit ängslig och vågade icke riktigt komma fram med
orden — »for att inte behöfva lefva i de små, knappa
omständigheter, som vi måste nöja oss med — skulle du
kanske vilja antaga en af dem.»
»Ilvad för slag? Jag skulle vara liksom miss Gravés
hos madame Meunier? Nej, tack!»
»Jag tror sjelf, att platsen hos doktor Mompert skulle
vaia mer passande. I en biskops familj skulle du väl
mte kunna vara. utsatt för några obehag.»
»Ursäkta mig, mamma! En guvernant är öfverallt ut-
sa ör obehag, och jag kan inte inse, att det skulle vara
angenämare, om de sågo ned på mig i en biskops hus,
an om c e gjorde det annorstädes. Dessutom vet du ju
mycket väl att. jag inte kan fördra att meddela undervis-
ning. lank dig mig inspärrad med tre tröga flickor —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>