Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
9
sådana som Alice. Jag skulle snarare vilja utvandra än
vara guvernant.»
Hvad lion egentligen menade med att utvandra, upp-
manades Gwendolen icke att förklara. Mrs. Davilow var
stum, ty ton såg ingen utväg och tänkte med fasa på,
hur det skulle gå, när Gwendolen sammanträffade med sin
onkel och sin tant.
Det låg i Gwendolens stolta, tillbakavisande ord en
viss förbehållsamhet, som häntydde på, att hon hade en
bestämd plan i reserv, och den praktiska okunnighet, hon
ständigt visade prof på, kunde icke rubba moderns tro,
att denna oemotståndliga viljekraft och djerfhet, som vun-
nit ett sådant herravälde öfver henne sjelf, också skulle
vara i stånd att genomdrifva sina beslut.
»Jag har några smycken, som jag kunde sälja», sade
Gwendolen. »De skulle alltid inbringa något, och jag
behöfver en liten summa — bara till att begynna med.
Marshall i Wancester köper dem nog", han visade mig
en gång några armband, som han sade, att han köpt af
ett fruntimmer; Joeosa kunde ju bege sig dit och fråga
honom. Joeosa skall naturligtvis lemna oss; men det
kunde hon ju göra först.»
»Hon skulle nog vilja göra allt hvad som står i
hennes makt, den stackars goda själen. Jag har ännu
inte talat om det för dig — hon ville, att jag skulle taga
alla hennes besparingar — .omkring tre hundra pund.
Jag har rådt henne till, att hålla en liten skola. Nu,
då hon varit så länge hos oss, skulle det vara påkostande
för henne att komma in i en ny familj.»
»Du kan ju rekommendera henne åt biskopen såsom
guvernant åt hans döttrar», sade Gwendolen, och ett
skalkaktigt leende framskymtade plötsligt på hennes an-
sigte. »Jag är öfvertygad om, att hon skulle göra sin
sak bättre än jag.»
»Tag dig för all del till vara för att säga något så-
dant åt din onkel», sade mrs Davilow. »Han skulle
känna sig stött, om du försmådde, hvad som kostat ho-
nom så mycket besvär. Men förmodligen har du något
annat i sinnet, som han inte skulle ogilla, i fall du talade
med honom derom.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>