Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
70
till ocli med förtrytelsen öfver Lushs användande till
detta uppdrag undanträngdes af en mängd andra känslor,
dunkla och förfärande som en skara spöken.
»Mr Grandcourt visste, att ni på förhand kände till
denna olyckliga affär, och han anser det för rätt, att ni
fullständigt skall blifva underrättad om hans ställning och
afsigter. Det är egendomsförhållanden och arfsangelägen-
heter, som skola ordnas, och om ni har någon invänd-
ning att göra, så torde ni kanske vara god och omnämna
den för mig — det är ett ämne, som han naturligtvis
helst vill slippa att sjelf tala om — ni torde derför
kanske ha den godheten att genomläsa detta.»
Då Gwendolen föresatte sig, att hon icke skulle visa
någon sinnesrörelse i denne mans närvaro, hade hon icke
beredt sig på att få höra, att hennes man kände, att hon
varit fullt medveten om, på hvacl vilkor hon gifte sig
med honom, och att hon i tysthet gått in på dem. Hon
vågade icke utsträcka sin hand för att mottaga papperet,
ty hon fruktade, att det skulle synas, att den darrade.
Ett ögonblick stod Lush och höll det emot henne, ocli
hans stirrande blick på henne förekom henne som en för-
närmelse; slutligen sade hon i en lågmält, högdragen ton:
»Lägg det på bordet och var sedan god och gå in
i rummet näst intill.»
Lush lydde och tänkte för sig sjelf, då han satte
sig i en länstol: »det här synes förefalla mylady alldeles
fasligt påkostande.. Hon visste inte, hur högt priset var
för den der superfina artikeln Henleigh Grandcourt.»
Han tyckte emellertid att hon, för att hafva varit en
meddellös flicka, gjort större lycka, än hon hade någon
rätt att vänta, och att hon i förhållande till sin ålder och
sin ställning varit ovanlig slug; hennes ord till Lydia
hade det icke varit någon mening med, och hennes rym-
mande hade sannolikt varit en del af en skickligt anlagd
plan. Det hade visat sig vara ett mästerstycke.
Under tiden sökte Gwendolen att sansa sig så mycket,
att hon kunde läsa igenom papperet. Hon måste läsa
det. Hela hennes väsen — hennes upproriska stolthet,
hennes drömmar om frihet, hennes ångerfulla samvete,
hennes fruktan för nya hemsökelser — allt gjorde det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>