Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
73
vade redan en viss förhärdande verkan på henne. Hon
frambesvor åter för sig den tid, då han gjorde sin kur
för henne, och tänkte på den med det nya, bittra med-
vetandet om, hvad som föregått i Grandcourts själ. Med
sin nuvarande erfarenhet om honom var hon viss på, att
det för honom varit en synnerlig triumf att öfvervinna
hennes stumma motsträfvighet och att han alltsedan deras
giftermål i tysthet kallblodigt njutit af den tanken, att
han kände hennes inbillade hemlighet. Hennes fantasi
öfverdref alla tyranniska böjelser hos honom. »Jag skall
yrka på äktenskapsskilnad», — var hennes första, flyk-
tiga beslut; hennes nästa tanke var: »jag skall öfver-
gifva honom, antingen han samtycker dertill eller icke;
om denna gosse blir hans arfvinge, har jag godtgjort
livad jag brutit». Men hvarken i mörker eller vid dagsljus
kunde hon, när hon tänkte sig de uppträden, som
skulle följa med verkställandet af dessa beslut, fram-
mana tillräckligt mod för att utsätta sig för dem. Hur
kunde hon rymma undan till sin familj och bringa nöd
och elände öfver den och göra sig sjelf till ett föremål
för skandal i den sällskapsverld hon öfvergifvit? Hvilken
framtid hade hon väl att vänta sig såsom en mrs Grand-
court, som återvändt till sin mor, när denna återigen skulle
komma att stå på bar backe genom upphäfvandet af det
äktenskap, för hvilket den hufvudsakligaste ursäkten varit
den, att det tjenat till att förskaffa denna mor ett sorg-
fritt uppehälle? Hon hade nyligen talat med sin onkel
och Anna i London, och ehuru deras önskan att vara till-
sammans med Rex, som icke ville utsätta sig för att sam-
manträffa med henne, befriat henne från den förlägenhet,
det skulle förorsakat henne att inbjuda dem till sig, hade
dock de flygtiga besök, de gjort henne, bidragit till att
nu gifva en starkare färg åt bilden af hvad det skulle
vara för henne att taga sin tillflykt till sin egen familj.
Hvad skulle, hon kunna säga för att rättfärdiga sin flykt?
Hennes onkel skulle uppmana henne att återvända. Hennes
mor skulle gråta. Hennes tant och Anna skulle se på
henne med förvåning och oro. Hennes man skulle hafva
makt att tvinga henne. Hon hade rent af ingenting att
anföra mot honom, som kunde vara af någon vigt i opär-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>