- Project Runeberg -  Daniel Deronda / Tredje delen /
101

(1878) [MARC] Author: George Eliot Translator: Magnus Alexander Goldschmidt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IX

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

101
fri: han bäfvade för, att det nästa, hon hade att säga,
kunde vara ännu mer motbjudande för hans känslor, än
hvad hon sagt förut; han var rädd för det besynnerliga
tvång att för honom afslöja sitt lif, som hon tycktes hem-
fallen under; han önskade nästan, att han kunde säga:
»berätta mig endast livad som är absolut nödvändigt», och
derpå kände han sig åter betagen af en förtrollning, som
bragte honom till att med uppmärksamhet gifva akt på
henne och lyssna till henne.
Han försökte igen att återföra henne till enskildhe-
ternas område, genom att fråga:
»Hvar var min morfar bosatt?»
»Här i Genua, då jag blef gift, och hans familj hade
bott här i flere generationer. Men min far hade för öf-
rigt uppehållit sig i flere länder.»
»Du har helt säkert vistats i England?»
»Min mor var engelska — en judinna af portugisisk
härkomst. Min far gifte sig med henne i England. Vissa
omständigheter, som stodo i samband med detta giftermål,
gåfvo mitt lif dess så helt och hållet afvikande riktning;
genom detta giftermål korsade min far sina egna planer.
Min moster var en sångerska och blef sedan gift med en
engelsman, som var delegare i ett handelshus här i Genua
och de flyttade hit oeh bodde här i elfva år. Min mor
dog, då jag var ätta år gammal, och sedan tillät mig min
far ständigt att vistas hos min tant Leonora oeh upp-
fostras under hennes tillsyn, alldeles som han inte gifvit
akt på faran att hon kunde uppmuntra min önskan att
bli sångerska, liksom hon varit. Men saken var den —
och det har jag alltid funnit vara förhållandet med min
far — han var ej på sin vakt mot följderna af sina
handlingar, derför att han var säker på att kunna hindra dem,
om han ville. Innan min tant lemnade Genua, hade jag
lärt nog för att till fulländad färdighet ha utbildat den
talang för sång och skådespelarkonst, som hos mig var
någonting medfödt. Min far visste väl inte allt, som före-
gått; men han visste, att jag lärde musik och sång, och
ban kände till min böjelse. Det betydde ingenting för
honom; han liade föresatt sig, att jag skulle foga mig efter
hans vilja. Han var också besluten, att jag skulle gifta

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue May 13 10:55:45 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deronda/3/0109.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free