- Project Runeberg -  Daniel Deronda / Tredje delen /
174

(1878) [MARC] Author: George Eliot Translator: Magnus Alexander Goldschmidt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVII - XVIII

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

174
»jag vill hoppas, att du inte sätter högre värde på en
död jude än på en lefvandc kristen.»
Deronda rodnade och hade svårt för att afhålla sig
från att gifva ett skarpt svar. I samma ögonblick in-
trädde de i hotellets port.
ADERTONDE KAPITLET.
J
Då Deronda anlände till Mainz och der på Schuster
Strasse uppsökte Joseph Kalonymos’ bostad, kom han
just i rätt tid för att ännu träffa den gamle mannen.
Denne stod just i begrepp att begifva sig till Triest för
att derifrän afresa till Orienten.
Sedan Kalonymos af Deronda fått höra, att denne
villigt erkände sin judiska börd och dermed förknippade
förpligtelser, mottog han honom på det hjertligaste och
meddelade honom, hurusom från barnaåren det innerligaste
vänskapsband förenat honom, Kalonymos, med Derondas
morfar, Daniel Charisi.
Efter vännens död hade man velat beröfva donno
hans afkomling, och man hade velat beröfva afkomlingen,
dottersonen, det dyrbara arf, som morfadern bestämt åt
honom.
»Men jag», fortfor han, »har återgifvit honom hans
afkomling och åt denne bevarat den qvarlåtenskap, han
satte så högt värde på.» Med dessa ord gick han ut ur
rummet och kom efter några minuter tillbaka i sällskap
med en kontorist, som bar ett skrin, satte det pä golfvet,
tog af ett läderöfverdrag och gick ut igen. Skrinet var
icke synnerligen stort, men beslag och handtag af för-
gyldt jern gjorde det ganska tungt. Det innehöll ett
antal manuskript på österländska och andra språk, och
då Deronda af den gamle mannen mottog nyckeln, tackade
han honom på det hjertligaste, försäkrande honom, att
han aldrig skulle glömma, att han väsentligen genom
honom kommit i besittning deraf.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue May 13 10:55:45 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deronda/3/0182.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free