Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Afterwirbel ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bel [i], m -s - auat. sista ryggkotan.
Wissenschaft, f -en kvasivetenskap, falsk
vetenskap. -witz, m -es -e falsk kvickhet, -wurm
[u], m -[e]s -erf, se -made. -zeit, f -era, se
-weit 1. -zwang, läk. m -[e]s O stoltvång,
a. 6. = auf Gegenseitigkeit.
A. G. el. A.-6. = Aktiengesellschaft.
Aga m -s -s aga.
ägäisch [s^getij], a gcogr. egeisk. Das Å^e
Meer Egeiska havet.
Agape [a*’ga:pa], f -n rei. kärleksmåltid.
Agar [a^garr], n -s O agar. agar-agar.
-lösung, f -en agarlösning. -masse, f -n
agar-massa. -pulver [puifar], n -s - agarpulver.
Agat, se Achat.
Agathe [a/gcuta], f -ns -n npr Agata,
ägatisch, a geogr. Die Å~*en Inseln Egadiska
öarna.
Agave [a-’ga:va], f -n bot. agave, hundraårig
aloe. -faser, f -n bastfiber av agave.
ägeisch, se ägäisch.
Agel, f *, se Achel.
Agelholz, se Adlerholz.
Agende [a-’genda], f -n 1. minnesbok. 2.
anteckningsbok. 3. k jr k. ritual, handbok.
Ag|ens [’a:-], n - -enzien [a/g-] agens, reagens,
drivkraft, verkande medel.
Agent [a-’gent], m -en -en agent, ombud.
Agentenlldienst m -es -e agenttjänst, t. «.
e-m ~e leisten, -gebühr, f -en, -provision
[pro’vrzi’oin], f -en agenturprovision.
rStel-le, f -n agentbefattning, -tum, n -s ⚙
agent-skap, ombudskap.
Agentia, se Agenzien ander Agens.
Agentschaft, f -en, se Agententum.
Agentur [-’tu:r], f -en agentur, -geschäft, n
-[e]s -e agenturaffär, -gesuch [u:], n -[e]s -e
ansökan om [att erhålla en] agentur.
Ager‖mennig, -mund, se Ackermennig.
Ager[t]ling, m -s -e bot. champinjon.
A.-Ges. = Aktiengesellschaft.
Agesilaos, Agesilaus [a-ge-zr’kuus], m npr
Agesilaus.
Agglomerat [aglo’ma’ra:t], n -[e]s -e, -lon
[-ra’tsT’oin], f -en agglomerat, hopgyttring,
agglomerier|en [-7ri:-], -te -t tr hopgyttra, hopa.
Agglutination [aglu-trna’tsT’oin], f -en agglu-
tinering, vidfogning, pålimning.
agglutinier[en [-’ni:-], -te -t tr agglutinera,
t. ex. o*de Sprachen.
Aggravation [-va-tsT’om], f -en försvårande.
Aggregat [agre#/ga:t], n -[e]s -e aggregat,
-ion [-ga-tsi’om], f -en anhopning, -zustand,
ira -[e]s -e† aggregationstillstånd,
aggregier|en, -te -t tr ansluta. Ein Offizier
wird e-m Truppenteil aggregiert en officer
tilldelas en truppavdelning.
Aggression [agresX’o:n], f -en angrepp,
aggressiv [-’sr.f, före vok. -v-], a agressiv. å<^e,
f -n anfall. Die ~ ergreifen gå anfallsvis
till väga.
Ägide [s’’gi:da], f O mjt. o. bildl. egid. Unter
der ~ jds under ngns egid.
agier|en [a/gi:-], -te -t intr [K] verka, spela,
agil [a-’gi:l], a vig. A~ität [a-gi-li-’Uit], f
⚙ vighet, lätthet.
Ägina, n gcogr. Egina. Der Golf von ~
Egina-viken.
Äginete m -n -n eginet, invånare på Egina.
Agio [a^To:], n -s O agio. -tage [-o-’targa], f
-n börsspel, börs|spekulation, -jobberi. -teur
[-o-’totr], m -s -e börsagent, börsjobbare,
agiotier|en, -te -t intr[Ä] spekulera på börsen.
Ägir m -s npr myt. Ågir, Åge.
Ägis [e:gis], f Ågis, eg. Zeus’ skyddande
getskinn; jfr Agide. -erschiitterer, m -s
sköld-skakare.
Agitation [a-gHa-tsi’om], f -en agitation.
Agitator [-’ta:tor], m -s -en [-ta/to:-], agitator,
agitatorisch [-’toirij], a agitatorisk,
agitier|en [-’ti:-], -te -1 intr [h] tr agitera
[upp], uppvigla.
Aglei [’a:glai, a-’-], ft se Akelei.
Agnat [a’gna:t], m -en -en agnat, arisch, a
agnatisk.
Agnes [/agnss], f -> o. -ens -en npr Agnes.
Agnition [agni’tsT’om], f -en erkännande.
Agnom|en [a’gno:msn], n -ens -ina tillnamn.
Agnostiker [a-’gnos-], m -s - agnostiker.
agnostisch, a agnostisk.
Agnostizismus [-’tsismus], ra - O agnosticism.
agnoszier|en [agnos’tskran], -te -t tr erkänna,
identifiera, t. ex. die Leiche wurde als die des
vermißten S. agnosziert.
Agnus [’agnus], n ~ Christi bot. röda vinbär;
~ Dei [deri], n - - Guds lamm, ss. del av
missan Agnus Dei.
Agogik [æ’go:gik], f mu3. agogik.
Agone [ångorna], f -n vetensk. agon.
Agonie [a-go^ni:], f -n [-’niian], dödskamp,
x. ex. in ~ liegen.
Agonist m -en -en tävlingsbrottare.
Agonistik [-’istik], f O agonistik, tävlings-
brottning.
Agraffe [a’grafa], f -n spänne.
Agram [a:gram], n geogr. Agram, Zagor, Zagrab.
Agrar- [a/greur], i sms. agrar-, -gesetz, n -es -e
jordbrukslag. -gesetzgebung, f -en
jordbrukalagstiftning.
Agrarier [-riar], m -s - agrar, a) ar. större
lantbrukare, godsägare; 6) medlem av
lantmannap&rfciet. Die lantmannapartlet.
agrarisch, a (komp. -er -[e]st agrarisk, agrar-,
jordbrukare-, godsägare-. *ver Magnat
jord-drott.
Agrar‖land, n -[e]s -erf
spannmålsproduce-rande land. -produkt, » -[e]s -e
åkerbruks|-produkt, -alster, -zoll, m -[e]s -e† agrartull.
agreab|el [agrc’aibal], a (komp. -ler -eist)
angenäm.
agreir|en [-’i:], -te -t tr granska, mottaga.
Agrement [agra’ma:], n -s -s agremang.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>