- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
540

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Druckrohr ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Druckrohr

540

drusisch

se d-fertig o. d-fehlerfrei. -rohr, n -[e]s -e
[ɔ] tryck-, på pump äv. stig|rör. -sache, f -n
tryckalster, post. trycksak, blankett. ~n hand.
tryckta vävnader. -schad|e[n], m -ens -en†
veter. tryckskada. -schieferung, f -en geol.
skiffrighet förorsakad av tryck. -schlauch,
m -[e]s -e† ⚙ tryckslang. -schraube, f -n
⚙ tryck-, kläm|skruv. -schreiber, m
registreringsapparat. -schrift, f -en 1. tryck[alster],
tryckt skrift. 2. ⚙ tryckstil. -schwärze, f
-n trycksvärta. -schwund, m -[e]s läk. usur.
eseite, f -n trycksida.
drucks‖en, druck[se]st -te ge-t intr [h] F vara
villrådig el. obeslutsam, tveka, draga sig.
D-er, m -s - obeslutsam människa. D-erel, f
-envillrådighet, tvekan.
Druck‖silbe, f -n fon. tryckstavelse. -sinn, m
`-[e]s fyeiol. trycksinne. -spannung, f -en ⚙
tryckspänning. -spritze, f -n ⚙ brandväsen
tryckspruta.

Drückstahl, m -[e]s -e[†] ⚙ blecksl. tryckstål.
Druck‖stange, f -n, se -hebel. -stempel, m ⚙ i
pump kolv. -stock, m -[e]s -e† ⚙ typ. klisché.
-tafel, f -n 1. ⚙ typ. digel. 2. biljard
trycktaffel. -telegraph, m -en -en ⚙ trycktelegraf.
-topf, m -[e]s -e† ⚙ tryck|behållare, -blåsa.
-trommel, f -n ⚙ trycktrumma. -turbine, f
-n ⚙ tryckturbin. -ventil, n -s -e ⚙
tryckventil. -verband, m -[e]s p läk.
tryckförband. -verbot, n -[e]s -e tryckningsförbud.
-verfahren, n -s ⚙ tryckningsmetod. -verlust,
m -es -e fys. tryckförlust. -verminderungsventil,
n -s -e, se -regulator. -verweigerung, f, se
-verbot. -wage, f -n, se Aerometer. -walze, f -n
1. ⚙ pressvals, i sht boktr. tryckvals. 2. lantbr.
vält. -waren, pl hand. tryckta tyger. -wasser,
n -s -[†] ⚙ tryckvatten. d-weise, adv genom
tryckning, pressning el. klämning. -werk, n
-[e]s -e 1. ⚙ tryck|verk, -maskin, -pump.
2. se -schrift 1. -windkessel, m ⚙ tryckklocka,

på pump vindkittel. -zange, se Federzange.
Drückzange, f -n ⚙ plåtböjningstång.
Druck‖zeug, n -[e]s -e tryckt tyg. -zwang, m
-[e]s tryckningstvång. -zylinder, m ⚙ typ.
tryckeylinder.
Drud, m -en -en, -e, f -n 1. troll, rå, mara. 2.
ioll|karl, -packa, häxmästare, häxa. 3. se
Druide. -en|baum, m -f[e]s -ef träd under
vilket trollpackor träffas. -en|busch, m -es
.-e†, se Donnerbesen. -en|eiche, f -n, se -en|–
baum. -enifuß, m -es -ef alf-, älv|kors,
pentagram. -en; ‖kraut, ə bot. Lycopodium clavatum
mattlummer. -en|kreuz, n -es -e, se -en|fuß.
-en|mehl, n -[e]s, se Bärlappsamen. -en|nacht,
f -e† valborgsmässonatt. -en|stück, n e]s -e
slakt. ett köttparti under oxens öga.
-en|stunde, f -n spöktimme. -en|wind, m -[e]s -e
virvelĭind. -en|zopf, m -[ɛ]s -e† martova.
Druid‖e, m -n -n druid. -en|altar [′ta:r], m
-e† arkeol, druid|altare, -sten, doimen: en
denkmal, n -[e]s -er† o. -e, se -en|altar o. -en|-

tempel. -en|jdienst, m -es druid|kult, -ism.
-en|kreis, m -es -e, se -en|tempel. -en‖lehre, f
druidism. -en|stein, m -[e]s -e, se -en|allar.
-en|tempel, m, se -en|altar. -en|tum, n -[e]s, se
-en|dienst o. -en|lehre. -in, ää -nen kvinnlig
druid. d-isch, a druidisk, druid-.

drum, adv F, se darum.

Drumme, f -n ⚙ trä|ränna, -trumma.

Drümpel, se Drempel.

Drumsäge [ʊ], f -n ⚙ stock-, kap|såg.

Drum und Dran, n det som hänger ihop med el.
hör till saken.

drunt‖en, -er, adv F, se darunt|en, -er.

Drusch [ʊ], m -es lantbr. 1. trösk[ning]. 2. det
tröskade, tröskresultat.

Drüsch [y:], m -es -e 1. *, se Brachacker. 2. F
störtskur.

Drüschen [′dry:s], se Drüse.

Drüschling, se Champignon.

1. Druse, f -n 1. min. drus, körtel. 2. veter.
kvarka. 3. se Drüse. 4. föråldr. böld. 5. ~n pl.
vindrägg; bottensats.

2. Druse, m -n -n folk druser.

Drüse, f -n (dim. Drüs|chen, -lein) 1. anat.
körtel, bot. glandel. 2. ~n pl. läk., se
-n|krankheit, veter., se 1. Druse 2.

Drus‖el, m -s F dåsighet, sömnaktighet. d-elig,
a F dåsig, sömnaktig. drusel|n, -te ge-t intr
[h] F dåsa, halvsova. drus|en, -te ge-t intr
[h] 1. veter. ha kvarka. 2. bli dräggig.

Drüsen‖anschwellung, f -en läk.
körtel|ansvällning, -svullnad. d-artig, a körtelartad. -beule,
f -n, se -geschwulst. -bläschen, n anat. follikel.
d- -blätt[e]rig, a bot. med glandelbärande blad.

, m -[e]s -e jästbrännvin.

örüen|darre, tä ük. pedatrofi. -entzündung, f
-en läk. adenit, inflammation i
lymfkörtlarna.

drusenförmig, a min. drus|formig, -ig.

drüsen‖förmig, a körtelformig. D-geschwulst,

f -e† körtelsvulst, läk. adenom.
-geschwülstig, a läk. adenomatös. D-götterbaum, m bot.
Ailanthus glandulosa gudaträd. D-haar, n -[e]s -e
bot. glandel-, körtel|hår. -krank, a läk.
skrofulös. D-krankheit, f, D-leiden, n läk. skrofler,
skrofulos.

Drusenloch, n -[e]s -er† min. drushål.

Drüsenmagen, m -s - zool. körtelmage.

Drusenöl, n -[e]s -e olja gjord av vindrägg,
huile de marc. .

Drüsenpest, f läk. böldpest.

Drusenraum, m -[e]s -e† min. drusrum.

Orüsenschleim, m -[e]s, se Augenbuiter.

Drusenschwarz, n -[es] frankfurtersvart.

drüsen‖tragend, a bot. glandelbärande.
D-verhärtung, f -en läk. körtelförhårdning; skirr.

drusicht, drüsicht, se drusig, drüsig.

drusig, a 1. min. drusig. 2. veter. behäftad med
el. lidande av kvarka.

drüsig, a 1. läk. skrofulös. 2. körtelartad.

drusisch, a drusisk.

O ′saknar plur. t omljud. F familjärt. P lägre språk. * mindre brukl. őŰ militarisk term. ⚓ sjöterm. ⚙ teknisk tel m.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0548.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free