Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - durchdrücken ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
durchdrücken — 549
— Durchfiltrieren
början till slut, färdigtrycka. II. intr [h]
smörja sig. -drücken, I. tr 1. trycka, pressa,
sila el. filtrera (ngt) genom (ngt). 2. trycka
el. klämma sönder. Ein Pferd ~ göra en
häst selbruten. 3. ⚔ gymn. Die Knie ~ räta
ut knäna; -gedrückte Knie raka knän. 4.
F bildl. (med svårighet) genomdriva. Ein
Gesetz ~ genomtrumfa el. trumfa igenom en
lag. II. refl. Sich ~ 1. se sich -drängen.
2. F bildl. slå el. dra sig fram. Sich zwischen
[den Parteien] ~ vingla (i politiken).
-drungen, se -dringen II. D-drungenheit, f,
D-drungenwerden, n genomträngande. -duften, äv.
-düften, I. d tr uppfylla med doft el. vällukt,
genomdofta. II. * intr [h] utsända el. sprida
doft el. vällukt. -dulden, äv. d tr lida till
slut; genomlida, t. ex. manche -duldete Nacht.
-dünstbar, a som kan utdunsta, utdunstbar.
-dunsten, -dünsten, I. cd tr uppfylla med
dunst, ånga m. m. II. intr [h] genomtränga
i form av ånga; avgå som ånga. -dürfen,
intr [h] få gå el. komma igenom el. fram, få
passera, t. ex. hier darf keiner durch. -eilen,
tr o. intr [s] ila, skynda el. hasta igenom,
genom|ila, -fara. -eimern, intr [h o. s] ⚙ kol.
ning glöda igenom.
durcheinander [’ai′nan], adv. [Bunt] ~ om
vartannat, huller om baller, upp- och
nedvänt, i en hög. D~, n -s - oreda, villervalla,
virrvarr, röra, mus. potpourri. Wüstes ~
kaotiskt virrvarr, vild oordning. -bringen, tr
röra ihop el. om. -geh[e]n, intr [s] gå om
varandra. D~geworfene(s), n adj. böjn., se Gerölle 2.
-laufen, intr [s] springa om varandra.
-liegen, intr [h] ligga om vartannat el. huller om
buller. D~liegen, n oreda, röra. -mengen,
-mischen, tr blanda om vartannat, röra ihop.
-reden, intr [h] tala på samma gång el. i
munnen på varandra. -schreien, intr [h]
skrika el. hojta på samma gång el. om
varandra. -sprechen, se -reden. -werfen, tr kasta
el. vräka huller om buller, vända upp och
ned på.
durch‖eisen, I. tr bilil. genomisa. II. refl.
Sich ~ isa sig igenom. -eitern, I. intr [h]
vara sig. II. ¢ tr genomtränga el. fylla med
var. -ellbog[e]nen, * refl. Sich ~ armbåga
el. knuffa sig igenom el. fram. -empfinden,
(p. p. -empfunden) tr djupt känna. -essen,
refl. Sich ~ F 1. äta sig igenom. 2. äta
igenom, t. ex. sich durch atle Gerichte ~.
durch‖fächeln, -fachen, tr fläkta igenom, bildl.,
poet. genomila. -fädeln, tr. Den Faden ~ träda
tråden igenom (nålsögat), träda på nålen.
-fahrbar, a farbar, framkomlig.
D-fahrbarkeit, f farbarhet, framkomlighet. -fahren, I.
intr [s] 1. fara (köra, åka, segla) el. resa
igenom el. förbi. 2. gå på, rusa åstad, bildl.
driva sin vilja igenom. II. tr A. 1. genom|-
fara, -resa. E-n Bahnhof ~ järnv. köra
förhi el. passera en station; wie ein elektrischer
Schlag -fuhr es ihn det gick som en
elektrisk stöt igenom honom; ein Schau[d]er
-fuhr seine Glieder en rysning genomilade
hans lemmar el. honom. 2. köra sönder el.
av, t. ex. das Seil ist vom Wagen -fahren
worden. 3. gruvt. driva en ort (el. orter)
genom. B. 1. E-n Weg ~ a) köra sönder en
väg; b) köra upp el. bana väg genom. 2. Die
Nacht ~ fara (åka, köra) el. resa hela natten
D-fahren, n, se D-fahrt 1i. D-fahrsignal, n -s -e
järnv. klarsignal. D-fahrt, f -en 1. genom|-
fart, -resa. 2. genom|fart, -gång, passage;
kanal; järnv. vägport. Hier ist keine ~!
förbjuden väg! D-fahrts|geld, n -[e]s -er, se
D-fuhr|zoll. D-fahrts|recht, n -[e]s rätt till
genomfart m. m., rätt att passera. D-fahrts|-
zoll, se D-fuhrzoll. D-fall, m -[e]s -e† 1. fall
igenom (ngt), bildl. misslyckande, fiasko, i
examen kuggning. 2. läk. diarré. D-fallanfall
[’an], m -[e]s -e† diarréanfall. -fallartig [’a:],
a diarréartad. -fallen, I. intr [s] 1. äv. bildl.
falla igenom, bildl. misslyckas, göra fiasko, i
examen bli underkänd el. kuggad, F rulla.
E-n ~ lassen kugga ngn; in der Lotterie
~ draga en nit. 2. Die Nacht ~ festa el.
svira hela natten. II. œ tr falla genom, t. ex.
e-n Raum ~. D-fallen, n, se D-fall i.
-fällig, a lidande av diarré. D-fallmittel, n läk.
stoppande medel. -fallstopfend, a stoppande
(diarré). -fälteln, tr, se -falten 1. -falten,
tr 1. rynka. 2. * Die Hände ~ knäppa
ihop händerna. -färben, I. tr genomfärga.
II. intr [h] färga igenom. -fasten, äv. intr
[h] fasta, t.ex. den ganzen Tag ~. D-fäule, se
Horn-, Mund-, Strahl| fäule. -faulen, av. œ
intr [s] fullständigt ruttna, ruttna
alltigenom, ruttna ned, murkna. -fault äv.
genomrutten. -fechten, I. tr 1. kämpa el. strida
igenom, genom|kämpa, -strida, bildl. förfäkta,
hävda, genomdriva, t. ex. e-e Meinung ~. Den
ganzen Tag ~ kämpa hela dagen i ända. 2. œ
kämpa el. slå sig igenom, t. ex. e-e Stadt ~.
IlI. refl. Sich ~ 1. kämpa el. slå sig igenom,
bana sig väg med svärdet. 2. F om
hantverksgesäller, se -betteln. D-federung, f -en ⚙
utböjning el. sammantryckning av en fjäder.
-fegen, tr 1. sopa fullständigt el. grundligt,
bildl. a) ge uppsträckning; b) smörja upp.
2. bildl. stryka el. svepa fram genom
el. över, t. ex. der Sturm -fegt die Ebene.
-feilen, tr 1. genomtfila, fila av el. sönder.
2. uv. slätfila, bildl. fila, ge (ngt) den sista
filningen, lägga sista handen vid (ngt),
t. ex. ein Gedicht ~. -fenstern, se -pausen.
-feuchten, intr [h] o. tr fukta igenom.
-feuern, I. tr 1. upp|elda, -hetta, t. ex e-n Ofen ~.
2. w genomvärma, bildl. [upp]elda, upptända.
II. intr [s] ge eld el. skjuta (genom en öpp-
ning). -fiebern, œ tr genomtränga som en
feber. -fiedeln, se -geigen. -filtrieren, tr
filtrera el. sila igenom. D-filtrieren, n filtrering,
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt veib. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. ⚙ oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>