- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
550

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - durchfinden ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

durchfinden

550

Durchgangs-

silning. -finden, intr [h] e. refl sich ~ taga
sig fram, hitta fram el. vägen, bildl. finna sig
till rätta, t. ex. sich in e-r Wissenschaft ~;

reda el. F klara sig. -fingern, av. tr * |

fingra på. -fischen, œ tr genomfiska, rensa
från fisk, t. ex. ein Gewässer ~. -flammen, I.
tr, se -feuern I. 2. II. intr [s] famma
igenom, slå ut. -flasern, tr *, vanl. blott i
p. p. -flasert ådrig, strimmig. -flattern, I. intr
[s] fladdra igenom. II. tr genomfladdra.
-flechten, tr 1. omsorgsfullt fläta, färdigfläta.
Etw. durch das Haar ~, se följ. 2. œ Etw.
mit etw. ~ infläta ngt i ngt, genomfläta ngt
med ngt, bildl. är. späcka ngt med ngt, t. ex.
mit Redeblumen ~. D-flechten, n, D-flechtung,
f genom-, in|flätning. -flicken, I. tr 1. av. a
fullständigt el. sorgfälligt laga el. lappa, om
strumpor stoppa. -flickt om strumpor o.d. full med
stoppar. 2. E-n ~ P, se -prügeln. II. refl,
se -bringen II. o. -kommen 2. -fliegen, I. intr
[s] flyga igenom. II. tr genomflyga, flyga
genom, bildl. a) genomila, hastigt genomresa,
t. ex. ein Land ~, b) hastigt el. flyktigt
genomögna, t. ex. den Brief ~. D-fliegen, n
flykt genom m. m., genomögnande. -fliehen,
I. intr [s] fly igenom. II. œ tr vara stadd
på flykt genom. -fließen, I. intr [s] flyta,
rinna el. droppa igenom: om bläck, se
-schlagen I. 2. II. tr genomflyta, äv. bildl.
genomströmma. -flimmern, se -schimmern. -flispern,
-flistern, se -flüstern. -flößen, tr. Holz unter
der Brücke ~ flotta fram timmer under bron.
-flöten, tr 1. spela igenom el. över på flöjt. 2.
om näktergalen slå flöjtlika drillar i, flöjta i,
t. ex. den Hain ~. D-flucht, f * flykt (genom).
-fluchten, tr byggn. utstaka gränslinjen (för en
byggnad). -flüchten, se -fliehen I. D-flug, m
-[e]s -e† flykt (genom). D-fluß, m -flusses
-flüsse genomflöde. D-flußgeschwindigkelt, f
-en genomströmningshastighet.
D-flußöffnung, f -en vattenöppning (i en bro). -flüstern,
tr susa el. viska genom. -fluten, tr bildl.

bölja fram genom, sända ett flöde genom. Jfr |

-fließen I. o. II. -forschen, av. I. tr genom|-
forska, -söka, noga undersöka. II. refl. Sich
~ pröva sig själv. D-forschen, n, D-forschung,
f -en genom|forskning, -sökning, noggrann
undersökning. -forsten, äv. tr skozsv. gallra
[ut]. D-forsten, n, D-forstung, f -en
[hjälp]gallring. D-forstungsabfall, m -[e]s -e†,
D-forstungsholz, n -es -er† gallringsvirke. D-fracht,
f -en hand. genomgångsfrakt, genomgående
frakt. D-frachtkonnossement, se
Durchgangskonossement. -fragen, I. äv. tr genomfråga,
fråga igenom, utfräga, fråga i tur och
ordning (den ene efter den andre). II. refl. Sich
~ fråga sig fram. -fressen, I. tr 1. äta el.
gnaga hål i. 2.ɔäta el. fräta igenom,
sönderfräta. Von Würmern ~ maskstungen. II. refl.
Sich ~ 1. äta sig igenom, t. ex. der Wurm
hat sich -gefressen. 2. F leva på andras be-

kostnad, snugga sig till mat o. d., snylta
sig fram. D-fressen, n genom-, sönder|-
frätning. -frieren, I. intr [s] genomträngas
el. stelna av köld; bli genomfrusen. II.
tr genomtränga med köld, göra stel av
köld. -[ge]froren om person genom-,
för|frusen. -fristen, tr o. refl. Sein Leben el. sich ~
med nöd draga sig fram el. uppehålla livet.
-fronen, -frönen, œ tr tillbringa el. framsläpa
i träldom. -frösteln, I. ad tr komma (ngn)
att rysa av köld, genom|kyla, -isa. II. intr
[s] tysa av köld. -frosten, tr genom|kyla,
-isa. -fuchteln, tr, so -prügeln. -fühlen, I. tr 1.
känna (ngt) genom (ngt annat), bildl. märka
el. förnimma (ngt på el. i ngt), ha en känsla
av (ngt), t. ex. durch das Lob e-n leisen
Tadel ~. 2. äv. djupt känna. II. refl. Sich
~ äv. bildl. känna sig för, treva sig fram.
D-fuhr, f -en 1. se D-fahrt 1. 2. hand.
genomförsel, transit|o, -ering. D-fuhr-, i sms., se äv.
D-gangs-. -führbar, a genom-, ut|förbar,
görlig, praktikabel. D-führbarkeit, f genom-,
ut|förbarhet, görlighet. -führen, tr i allm. äv.
mus. genomföra, t. ex. e-e Fuge, e-e Rolle ~;
föra igenom, bildl. föra till slut, (fullständigt)
utföra, fullfölja; vidhålla, förfäkta, t. ex. e-e
Behauptung ~. -geführte Güter hand.
transit[o]gods. D-führen, n, se D-führung.
D-fuhrhandel, m -s transit[o]handel. D-führung, f -en
genom|förande, särsk. mus. -föring, utförande
m. m., se -führen. D-führungsbestimmungen, se
Ausführungsbestimmungen. D-fuhrverbot, n
-[e]s -e transit[o]förbud. D-fuhrzoll, m -[e]s -e†
transit[o]-, genomförsel|tull. -füllen, tr 1. se
-trichtern. 2. bildl. [upp]fylla. -funkeln,
I. intr [h] gnistra, tindra, skimra el. stråla
igenom. II. tr gnistra, tindra, skimra el.
stråla genom. Von Sternen -funkelt
gnistrande el. strålande av stjärnor. -furchen, äv.
tr äv. bildl. plöja fåror i, fåra, t. ex.
-furchte Stirn; bildl. plöja, t. ex. die See ~. -futtern,
-füttern, tr 1. a) om kreatur ibl. ɔ fodra (under
en viss tid), em människor föda. Den Winter ~
vinterfodra; b) fodra i tur och ordning. 2.
äv. œ fullständigt fodra, fodra helt igenom,
t. ex. e-n Mantel mit Pelz ~.
durch‖gähnen, tr. Die Zeit ~ (sitta och)
gäspa hela tiden. D-gang, m -[e]s -e†
genom|gång, -fart, -lopp, äv. astr. passage,
astr. kulmination, byggn. korridor, hand., se
D-fuhr 2. Der ~ der Venus astr.
Venuspassagen; [hier ist] kein ~! förbjuden väg!
D-gänger, m F 1. person a) se D-brenner, b)
rucklare, festprisse. 2. skengalen häst.
-gängerisch, a skengalen. -gängig, a 1. med
genomgång. 2. genomgående, gängse, allmän,
adv. äv. i allmänhet, i regeln, alltigenom,
på det hela taget. ~er Preis gällande pris.
D-gängigkeit, f iäk. lumen. -gänglich, se
-gängig 1. o. -watbar. D-gangs-, i sms., se äv.
Durchfahrts- o. Durchfuhr-.

0 saknar plur. t omljud. F familjärt. P lägre språk. * mindre brukl. ⚔ militärisk term. ⚓ sjöterm. ⚙ teknisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0558.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free