- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
556

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - durchrieben ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

durchrieben —

556 —

Durchschieß-

Degen ~ aäv. ränna, sticka el. köra värjan
genom ngn. 2. sav. Ů Füße, Sohlen ~, se
-gehen II. 1. -rieben, se -reiben III. -riechen, I.
intr [h], se -duften TI. Ilă. tr 1. lukta genom.
2. , se -schnüffeln o. -stöbern. -rieseln, I.
intr [s] porla igenom, om sand sakta tinna a.
rissla igenom. II. tr 1. porla fram
genom. 2. äv. opers fara el. gå som en rysning
genom, genombäva. Ein Schauer -rieselt e-n
el. es -rieselt e-n kalt det går kalla kårar över
ryggen (på ngn); vom Schreck -rieselt
genomisad av skräck, skräckslagen; von Wonne
-rieselt rysande av sällhet. D-rieselung, f -en
rysning. -ringen, av. ź intr [h] o. refl sich ~
kämpa sig fram; jfr -fechten. -rinnen, intr [s]
o. tr, se -fließen. D-riß, m -risses -risse
bristning, ruptur. D-ritt, m -[e]s -e genomritt.
-ritzen, äv. tr repa el. rispa igenom el.
sönder, riva sönder. -röcheln, tr rossla
genom. -rollen, I. intr [s] rulla fram el. in
genom, t. ex. durch das Tor ~. II. tr 1. mangla
väl, genommangla. 2. rulla genom,
mullra i, t. ex. der Donner -rollt die Wolken.
-röschen, äv. tr gruvt. driva dagorter. -rosten,
äv. œ intr [s] rosta sönder. -[ge]rostet äv.
genomrostad, alldeles rostig. -rösten, tr
genomrosta, rosta el. halstra väl. -röten, tr
* poet. gjuta ett rött skimmer genom.
-rükken, I. intr [s] 1. ⚔ tåga el. marschera
igenom. 2. Nicht ~ können icke kunna komma
fram. II. tr 1. flytta el. maka fram (genom).
2. *, se -hecheln. -rudern, I. intr [s] ro
igenom el. över. II. tr 1. Sich (dat.) die Hände ~
få blåsor i händerna av att ro. 2. ro
genom el. över. III. refl. Sich ~ ro sig igenom,
ta sig fram genom rodd. -rufen, I. intr [h]
ropa genom. Durch den Fernsprecher ~ tala
i telefon. II. d tr ropa el. skrika genom,
fylla med rop el. skrik, t. ex. das Haus ~.
-rüffeln, tr. E-n ~ F ge ngn en ordentlig
uppsträckning, läxa el. sträcka upp ngn
grundligt. -ruhen, tr tillbringa under vila, vila
under, t. ex. die Nacht ~. -rühren, tr 1. väl
hopröra, röra om väl. 2. bildl. sätta i
rörelse. 3. se -reiben I. 2. -rutschen, I. tr 1.
glida, åka, slinta el. rutscha (genom). 2.
gnida, skava el. skrubba hål på, t. ex. [sich
(dat.)] die Knie ~. II. intr [s], se I, bildl. F, se
-fallen I. 1. -rütteln, äv. tr väl omskaka,
ruska om, äv. skaka om vartannat (varandra),
bildl., se -rieseln II. 2. o. -schütteln. Derb
-gerüttelt werden vid åkning bli sönderskakad el.
F mörbultad.

durchs, = durch das. .

durch‖säbeln, av. a tr 1. hugga igenom [som]
med en sabel. 2. bildl., se -sägen 2. -sacken,
intr ⚙ skeppsb. -gesackt ryggbruten. D-sacken,
n ⚙ skeppsb. svinrygg. -säen, tr. Etw. mit
etw. ~ så ngt ibland ngt, uppblanda ngt
med ngt, inblanda el. inströ ngt i ngt
-sagen, tr 1. säga (ngt) genom (ngt). Etw.

durch den Fernsprecher ~ säga el. meddela
ngt i el. per telefon. 2. skolslang repetera,
ta[ga] om, säv. böja, gå igenom, t. ex. ein
Zeitwort ~. -sägen, äv. tr 1. genom-, av|såga,
såga igenom el. av. 2. Die Luft mit den
Händen ~ bildl. häftigt gestikulera med
händerna. -salben, tr insmörja väl el. helt
och hållet. -salzen, äv. tr salta väl,
genomsalta. -sammen, adv *, se -einander.
-sättigen, tr i sht kem. fullständigt mätta.
D-satz, m -es -e† ⚙ vid masugn drivning.
-säuern, äv. œ tr genomsyra, kem. tillsätta syra
till. -saufen, P I. intr [h]. Die Nacht ~ sitta
och supa hela natten. II. refl. Sich ~ dricka
el. P kolka den ena drycken efter den andra.
-säuseln, I. tr susa genom, genomsusa.
II. intr [s] F, se -fallen I.1. -sausen, I. intr [s]
1. se -brausen I. 2. F, se -fallen 1.1. II. tr
se -brausen II. -schaben, äv. tr skava
sönder el. hål på. -schaffen, tr 1. Etw. ~ skaffa
igenom ngt, laga att ngt kommer igenom.
2. d E-e Zeit ~ * arbeta el. vara flitig under
en (viss) tid. -schallen, (äv. -scholl scholl
durch) äv. intr [s] o. tr, se -tönen.
-schalten, tr *, se -herrschen I. D-schaltung,
f -en ⚙ direkt växel. -schänden, tr Pp
skälla ut, jfr -schelten. -scharren, ibl. tr
o. refl sich ~, se -graben o. -wühlen.
-schaubar, a genomskinlig. Leicht ~ bildl. lätt att
genomskåda, liggande i öppen dag.
-schaudern, tr, se -schauern 1. -schauen, I. intr
[h] se, blicka el. titta igenom el. fram. II.
tr 1. se (ngt) genom (ngt annat). 2. se i
tur och ordning el. från början till slut. 3.
vanl. d genomskåda, t. ex. Sie sind -schaut.
Etw. gründlich ~ bildl. gå till botten med
ngt. -schauern, tr 1. äv. komma
(ngn) att rysa, genom|ila, -bäva. Es -schauert
e-n ngn ryser till, en rysning går över
ngn, det går kalla kårar över ryggen
på ngn; Frost -schauert e-n ngn huttrar
av köld; Furcht, Schmerz -schauert e-n ngn
darrar el. skälver av fruktan, smärta. 2. sty.
avbalka, t. ex. e-n Raum ~. -schaufeln, äv. ad
tr 1. skovla om, t. ex. die Erde ~. 2. skovla
(genom), t. ex. e-n Weg durch den Schnee ~.
-schaulich, a *, se -sichtig. -schäumen, œ tr
skumma el. forsa genom. D-schein, m -[e]s -e
* sken genom (ngt). -scheinbar, se -scheinend.
-scheinen, intr [h o. s] e. tr, se -leuchten.
-scheinend, a genomlysande, hyalin. -schelten,
tr gräla på, läxa upp, skarpt tillrättavisa,
FP skälla upp. -scheren, tr 1. se -scheuern 3.
2. ⚓ skära in (en ända i ett block). -echerzen, äv.
a tr skämta bort, tillbringa under skämt,
sitta och skämta, t. ex. die Nacht ~. -scheuern,
tr 1. se -reiben I.1. 2. skura i tur och ordning.
3. skura väl el. grundligt. D-schicht, se D-
binderschicht. -schichten, tr lägga i
växlande lager. -schieben, tr skjuta (ngt) genom (ngt).
-schielen, intr [*l snegla genom. D-schieß-, i

opers.

0 säknar plur. ig omljud. F familjärt. P lägre språk. * mindre brukl. ⚔ militärisk term. ⚓ sjöterm. ⚙ teknisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0564.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free