Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Einschnüren ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Einschnüren
601 -—
einschwimmen
ein Paket ~; snöra åt, snöra. Eingeschnürt
bot. hopknipen. II. refl. Sich ~ snöra sig,
t. ex. sie schnürt sich zu sehr ein. E~, n, se
Einschnürung.
ein|schnurren, intr [h], se -schrumpfen.
Einschnürung, f -en in-, till-, hop|snörning;
strangulation, läk. striktur.
ein‖schobern, se schobern. -schonen, se
anschonen. -schöpfen, tr ösa i. -schottern, tr
makadamisera. -schrammen, se -ritzen.
einschränken, tr 1. o. refl sich ~ inskränka
(sig), begränsa, minska, t. ex. den Verbrauch
auf die Hälfte ~, seine Ausgaben el. sich
in seinen Ausgaben ~, eingeschränkt leben.
Wir müssen uns ~ äv. vi måste spara. ~d äv.
restriktiv. 2. stänga, skymma, t. ex. die
Aussicht wird durch den Wald eingeschränkt.
E~, n, Einschränkung, f -en 1. inskränkning,
minskning, reduktion. 2. förbehåll, s. ex.
mit gewissen Einschränkungen.
einschrauben, tr skruva in.
einschraubig, a. ~es Dampfschiff ångbåt med
en propeller.
einschrecken, tr 1. skrämma, injaga skräck hos.
2. fågelfångst skrämma in.
Einschreib-, se Einschreib[e]-.
einschreibbar [a:], a som kan inskrivas el.
rekommenderas.
Einschreib[e]‖amt, n -[e]s -er† registrerings-,
inskrivnings|kontor. -brief, m -[e]s -e
rekommenderat brev. -bund, n -[e]s -e post.
rekbunt. -bureau, n -s -s, se -amt. -gebühr, f
-en, -geld, n -[e]s -er 1. inskrivnings-,
inreg’strerings|avgift. 2. post. rkommendationsavgift.
-liste, f -n post. rekförteckning.
einschreiben, I. tr 1. skriva in el. upp,
anteckna, införa, registrera. E-n Lehrling ~
antaga ngn som lärling; ins Gedächtnis ~ bildl.
inprägla i minnet. 2. univ. inskriva,
immatrikulera. 3. post. rekommendera. Einschreiben!
rekommenderas! Eingeschrieben
rekommenderad. 4. järav. ~ lassen pollettera; falsch ~
pollettera fel. 5. mat. inskriva. II. refl. Sich
~ skriva in sig, anteckna sig. E~, n, se
Einschreibung.
Einschreib[e]paket, n -s -e rekommenderat
paket.
Einschreiber, m registrator.
Einschreib[e‖¢lschein, m -[e]s -e univ.
studentbrev. -sendung, f -en rekommenderad
försändelse. -zettel, m post. reketikett.
Einschreibung, f -en 1. inskrivning,
anteckning. 2. immatrikulation. 3. post.
rekommendering. 4. järnv. pollettering. -s-, se
Einschreib[e]-.
einschreiten, intr [s] 1. skrida el. gå in. 2. bildl.
inskrida, ingripa; intervenera. Gerichtlich
gegen e-n ~ stämma ngn, vidtaga laga
åtgärder mot ngn. E~, n, Einschreitung, f -en
inskridande, ingripande, jur. stämning,
intervention.
Einschritt, m -[e]s -e *, se Eingang.
ein‖schroten, tr. Fässer ~ rulla ned el. in fat
i källare. -schrumpfen, intr [s] 1. krympa
[ihop]. 2. rynka sig, bli rynkig, skrumpna.
Eingeschrumpft skrumpen.
Einschub, m -[e]s -e 1. inskjut|ande, -ning. 2.
det inskjutna, [inskjuten] tillsats, tillägg.
~ e-s Tisches lösskiva. 3. ⚙ snick. trossning;
ijfr Einschiebsel. -decke, f -n⚙ mur. trossbotten.
-wagen, m -s - järnv. skyddsvagn.
Einschücht‖[e]rer, m, -e[re]rin, f en som
skrämmer; buse.
einschüchtern, tr skrämma, göra försagd.
Eingeschüchtert förskrämd, försagd. E~, n, se följ.
Einschüchterung, f -en skrämsel, skrämmande.
-s|mittel, n skräckmedel. -s|prinzip, n, -s|system,
n -s -e skrämselsystem. -s|versuch, m -[e]s -e
försök med skrämsel, skrämförsök.
einschulen, tr 1. inlära, inöva dressera, skola.
2. hänvisa till el. sätta i en viss skola. E~,
n, Einschulung, f 1. -en inövning, skolning.
2. 0 hänvisning till viss skola.
ein‖schuppen, tr kröka el. böja in. -schüpgen,
se -schaufeln. .
Ein‖schur, f ull av första klippningen. e-schürig, a
1. om får klippt en gång. 2. iantbr., se einhauig.
einschürzen, tr knyta fast el. i.
Einsschuß, m -schusses -schüsse 1. insatt
kapital, tillskott, insats, andel. 2. ⚙ väv. inslag,
väft. 3. jakt. skott|hål, -sår. 4. läk. flegmon.
5. ⚙ kvarn drivvatten. -faden, m -s -† ⚙ väv.
inslagstråd. -garn, n -[e]s -e ⚙ inslagsgarn.
-seite, f -n jakt. anskjuten sida på villebråd.
-spule, f -n ⚙ inslagsspole.
ein‖schustern [u:], I. intr [h] F göra el. lida
förluster, gå tillbaka, förfalla. II. refl P. Sich
~ smyga sig in. -schütten, tr ösa el. hälla i.
-schwalben, -schwalken, tr ⚙ snick. sinka in el.
ihop. -schwärmen, intr [s] svärma in.
einschwärzen, tr 1. svärta, ingnida med svärta.
2. se einschmuggeln.
Einschwärz‖er(in), se Schmuggler(in). -farbe, f
-n [tryck]svärta. -ung, f -en insmuggling.
ein‖schwatzen, -schwätzen, I. intr [h]. ln ein
Gespräch mit ~ blanda el. lägga sig i ett
samtal; auf e-n ~ besvära el. ligga över ngn
med sitt prat. II. tr. E-m etw. ~ prata i el.
inbilla ngn ngt. III. refl. Sich ~ innästla sig,
bei e-m hos ngn.
einschwefeln, tr svavla.
lung, f -en svavling.
ein‖schweifen, tr ⚙ svänga in, runda.
Eingeschüweift insvängd. -schwemmen, tr skölja el.
spola in el. ned.
E~, n, Einschwefe-
einschwenken, I. intr 1. svänga in. 2. ⚔ Links
~! linje framåt vänster! aus der Kolonne
in Linie ~ bilda linje från kolonn. II. tr ⚓
styra in. E~, n, Einschwenkung, f -en 1.
insvängning. 2. ⚔ formförändring, t. ex. ~ aus
der Kolonne in Linie.
ein‖schwichten, tr ⚓ svikta in. -schwimmen,
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] scin t. bjälpverb. ɔ oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>