- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
609

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Einwickeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Einwickeln

609

einzeichnen

2. veckla el. rulla ihop. 3. F ktort. lura. II.
refl. Sich ~ svepa in sig, bona om sig. E~,
n, se Einwickelung.

Einwickel‖papier, n -s -e omslagspapper. -ung,
f -en inlindning, insvepning, inveckling,
inslagning.

einwiegen, tr 1. vagga till sömns. 2. bildl.
invagga, insöva. 3. se einwägen.

einwilligen, I. intr [h]. In etw. (ack.) ~
samtycka, giva sitt bifall, samtycka till ngt,
gå in på ngt; in e-e Bitte ~ bevilja el.
bifalla en anhållan; mit e-m ~ acceptera ngn,
samtycka till en förbindelse med ngn; wer
schweigt, willigt ein ordst. den som tiger
samtycker. II. * tr. Etw. ~, se I. E~, n,
Einwilligung, f -en samtycke, bifall; tillåtelse,
gillande.

ein‖windeln, tr linda in. -winden, I. tr 1. svepa
in el. omkring, t. ex. in ein Leichentuch ~;
omslingra. 2. fläta in ngt i ngt. 3. ⚓ vinda
upp, vinda spelet runt. II. refl. Sich ~
slingra sig in el. omkring; rulla ihop sig.

ein‖wintern, I. intr [s] 1. frysa in[ne] el. till.
Alte eingewinterte Herzen bildl. gamla frusna
hjärtan. 2. överraskas av vintern. Der
Schiffer ist eingewintert skepparen har måst
lägga upp för vintern. 3. opers. Es wintert ein
det vintrar på, det börjar bli vinter. II. refl.
Sich ~ 1. övervintra. 2. vänja sig vid
vintern, bli härdad mot kylan. -wirbeln, intr [s]
virvla in.

einwirken, I. tr 1. ⚙ virka el. väva in, brodera.
2. knåda in. II. intr [h]. Auf e-n, etw. ~
inverka el. utöva inverkan på ngn, ngt,
påverka ngn, ngt. Das Klima hat günstig auf
ihn eingewirkt klimatet har haft en
gynnsam inverkan på honom. Ex~, n, Einwirkung,
f -en 1. ⚙ invirkning. 2. in-, på|verkan,
inflytande, auf e-n, etw. på ngn, ngt. Unter ~
e-r Sache stehen vara påverkad av ngt.
einwirtschaften, I. intr, se einschustern I. II.
tr. Sich (dat.) etw. Schönes ~, se einbrocken.

ein‖wöchentlich, I. a vecko-. II. adv en gång i
veckan. Jfr wöchentlich. -wochig, -wöchig, a
som varar en vecka, en veckas, vecko-.
einwohnen, I. intr [h]. Bei e-m ~ innebo el.
bo hos ngn. 2. E-m, e-r Sache ~ finnas hos
el. i ngn, ngt, följa med ngn, ngt, vara
oskiljaktig från el. egendomlig för ngn, ngt, hänga
i ngn, ngt. ~d inneboende, t. ex. die ihm ~de
Natur. II. tr 1. förstöra, gå illa åt el. fara
illa med bostad. 2. * inkvartera. III. refl.
Sich in e-m Hause ~ bli hemmastadd i ett
hus. E~, n, se Einwohnung.

Einwohner, m -s -, -in, f -nen 1. invånare,
in[ne]byggare. Die ~ äv. befolkningen. 2.
hyresgäst, inneboende. 3. inne-, stug|sittare.
-meldeamt, n -[e]s -er† ung. rotemans|kontor,
-expedition. -meldeliste, f -n
mantalsförteckning. -reservate, pl förbehållna
rättigheter för infödingarna i tyska skyddsområden.

-schaft, f 0 samtliga invånare el. inbyggare,
befolkning. -zahl, f 0 invånarantal,
folkmängd. -zählung, f -en folkräkning.

Einwohnung, f -en inneboende. Jfr einwohnen.

ein‖wölben, tr välva över, förse med valv.
-wölken, I. tr hölja i moln. II. refl. Sich ~
mulna. -wollen, intr [h] 1. vilja [komma] in.
2. Das will mir nicht ein det kan ej gå i mig,
det kan jag inte fatta. -wuchern, intr [s] o.
refl sich ~ frodas.

einwüchsig [y:], a bot. med blott en led,
helvuxen; enhetlig.

einwühlen, tr o. refl sich ~ rota, böka el. gräva
in el. ned (sig). Die Hörner ~ böka med
hornen.

Einwurf, m -[e]s -e† 1. inkast, invändning,
genmäle. Jfr Einspruch. 2. mynning el. öppning
å brevlåda. e~frei, se einwandffrei.

einwurzeln, intr [s ibl. h] o. refl sich ~ slå rot,
få rotfäste, bildl. äv. inrota sig. Diese
Unsitten sind tief eingewurzelt dessa oseder ha
slagit djupa rötter; eingewurzelt rotfast,
fastvuxen, bildl. inrotad; fest eingewurzelter
Baum träd med djupa rötter; wie
eingewurzelt stehen stå som fast|naglad el. -vuxen. E~,
n, Einwurz[e]lung, f -en rotfästning,
inrotande.

ein|zacken, tr göra uddig, nagga. Jfr -kerben.

Einzahl, f 0 gram. ental, singularis.

einzahl‖bar, a betalbar; förfallen. -en, tr
inbetala, t. ex. den vollen Betrag bei el. auf der
Post ~. Auf e-e Aktie ~ av-, in|betala på
en aktie; voll eingezahlte Aktien till fullo
inbetalta aktier.

einzählen, tr 1. räkna in. Eier in e-n Korb ~
räkna ned ägg i en korg. 2. med-, in|räkna;
ifr einrechnen.

Einzahlung, f -en inbetalning. -s|meldung, f
-enpost. avi om telegrampostanvisning. -s|-
ort, m -[e]s -e inbetalningsort. -s|schein, m
-[e]s -e inbetalningsbevis, kvitto. -s|summe,
f -n in-, av|betalt belopp. -s|tag, m -[e]s -e,
-s|termin, m -s -e förfallo|dag, -termin.

ein‖zahnen, tr ⚙ 1. tanda, nagga, förse med
kuggar, krenelera. Eingezahnt bot. tandad.
2. fästa med stift el. hakar. -zanken, intr *.
Auf e-n ~ träta el. skälla på ngn.

einzapfen, tr 1. tappa i, t. ex. Bier, Wein in
Flaschen ~. 2. ⚙ fästa med tappar, tappa
el. foga in el. ihop. E~, n, Einzapfung, f -en
1. itappning. 2. ⚙ intappning, hopfogning.

ein‖zaubern, tr trolla på, genom trollmakt
ingiva. -zäumen, tr tygla.

einzäunen, tr inhägna, in-, om|gärda.
Eingezäuntes Feld hage. E~, n, Einzäunung, f -en
1. inhägnande. 2. inhägnad, hage.

einzehig, a zool. med en tå.

einzehren, I. intr o. refl sich ~ täras bort,
avtaga, minskas, sina. II. tr * tära på kapitalet.

einzeichnen, tr 1. rita el. teckna in. 2. skriva
el. föra in, anteckna, t. ex. seinen Namen in

tẸr transitivt, intr intransitivt, refl refilexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.

39-—110958. Tysk-svensk ordbok.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0617.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free