Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Geschützabteilung ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skin. -abteilung, f -en artilleriavdelning,
-aufsatz, m -es -e† ⚓ riktskena på kanon,
-aufstellung, f -en artilleriets uppställning,
-bank, f -e†, -barbette, f -n kanonbank,
barbett. -bedienung, f -en kanonservis,
bet-tung, f -en kànonbäddning.
bodenverstär-kung, f -en bottenförstärkning på kanon,
-bohrer, m -s O kanonborr. -bohrmaschine,
f-n O kanonborrmaskin. Brök, f O. m ⚔ &
kanonbrok. -bronze [bro:sa], f -n kanon|brons,
-metall, -deck, n-[e]s-e batteridäck. -de.ke,
f -n kanonkapell, -donner, m -s ⚙
kanondunder. -eimer, m -s - kanonpyts.
-einschnitt, m -[e]s -e uppställningsplats för
eldgivning, emplacement. -exerzieren [’tsi:-],
n -s ka,nonexercis. -fabrik, f -en
kanongjuteri. -feuer, n-s - kanon-, artilleri|eld.
-feu[e]rung, f -en eldgivning, -form [o], f
en kanonform, -formreif, m -[e]s -e
långskena på kanonformar, -führer, m -s - pjäs-,
kanon|befälhavare. -furcht [u],./ O fruktan för
kanondunder, -futter, n -s F kanon|föda, -mat.
-gien [gi:n], n -[e]s -e kanon|gina, -talja,
-gießer, m -s - kanongjutare. -gießerei, f -en
kanongjuteri, -gut, n -[e]s O kanon|metall,
-material, -kanonier [-’ni:r], m -s -e kanoniär,
artillerist, -kugel, f -n kanonkula,
-kundi-ge(r), m adj. böjn. artillerist, -kunst, f O
artillerivetenskap. -ladung, f -en
kanonladdning. -mannschaft, f -en artilleri-,
kanon|-servis, -meister, m -s - kanongjntarförman.
-metall, n -[e]s -e ⚙ kanonmetall, -mündung, f
en kanonmynning. -park, m -[e]s -e
artilleripark. -pflanze, f bot. Pilea serpjllifolia
Moses brinnande buske, -pforte [o], f -n
kanon-, stycke|port. -plattform, f, se -lettung.
-probe, f -n kanonprov, provskjutning med
kanoner, -protze, f -n kanonföreställare.
-pulver [far], n-s - stycke-, kanon|krut.
-rlchtung, f -en ⚔ kanonriktning, -röhr,
n -[e]s -e 1. kanon-, eld|rör. 2. artilleripjäs,
kanon. Ein m ausbrennen läska en kanon,
-salut, m -[e]s -e kanonsalut. -salve [zalva]
f -n ⚔ kanorisalva. -Schießübung, f -en
artilleriskjutövning. -schule, f -n
artilleriskola. -seil, n -[e]s -e ⚓ kanonbrok. -signal
[zi’gnail], n -[e]s -e kanonsignal, -soldat,
m -en -en artillerist, kanoniär. -stand,
m -[e]s -e† kanons uppställningsplats, äv.
batteri, -stück, n, se Geschütz 2. -türm [u], m
-[e]s -e† ⚓ kanon-, pansar|torn. -wagen, m
-s - kanonvagn, -weite, f -n 1.
kanonkaliber. 2. kanonhåll. -wesen, n -t ⚙
artilleriväsen. -zahl, f -en antal kanoner, -zubehör,
n -[e]s -e tillbehör till kanon, -zug [u:], m
-[e]s -e†, se -park. -zündung, f -en
avfyrning av kanon. -Zwischenraum, m -[e]s -e†
mellanrum mellan kanoner.
Geschw. = Geschwister.
Geschwabbel, n -s O F pladder, skvaller.
Geschwader, n -s - 1. ⚓ skvadron. 2. ⚔ &
eskader. 3. ᚼ skara, flock, -arzt [a:], m -es
-e† eskaderläkare, -betelli, m -[e]s -e
eskaderorder. -befehlshaber, m -s -, -chef[Jsf]
m -s -s eskaderchtif. -dienst, m -es -e
eskadertjänst, -ingenieur [-ge-nTøir], m -s -e
eskaderingenjör, -stab, m -[e]s -e†
eskaderchefs stab. g^weise, adv i eskadrar,
eskadervis. -Zahlmeister, m -s -
eskaderintendent.
Geschwafel, n -s O F struntprat, svammel.
Geschwanke, n -s O (oupphörligt) vacklande,
rullande.
geschwänzt, a zool. 1. försedd med svans el.
stjärt. 2. Der Markt wird m band.
marknaden blir uppskruvad. 3. i «ms. svansad, t. ex.
langm. jfr schwänzen.
Geschwär, se Geschwür.
Geschwärm, n -[e]s 1. pi -e, se Schwärm. 2. pl
0, -e, n -s O svärmande, surrande.
Geschwätz, se roij. Geschwätz, n -es -e prat,
pladder, sladder, snack, svammel, t. ex. sich
über das m der Leute hinwegsetzen, m e-s
Baches poesi en bäcks sorl.
geschwätzig, a piat|sam, -sjuk, pladder-, siad
der|aktig. me Beredsamkeit talträngdhet;
mer Bach poesi porlande bäck; me
Grasmücke aooi. Sjivia curruca svarthuvade
sångaren. G^keit, f O prat|samhet, -sjuka,
talträngdhet, sladderaktighet.
geschweift, a krökt, krokig, böjd, utsvängd.
geschweige, se geschweigen I. 2.
geschweigen, qd I. intr [h] 1. t rani. blott i inf
o. 1 pers pres. E-r (gen.) Sache el. Von etw. m
förbigå ngt med tystnad, t. ex. ich
geschweige der Drohung, ich ivill der Drohung m;
dessen zu m, daß, was ... för att inte tala
om att, vad .... 2. g eschneige (konj.) [denn]
mycket mindre, ännu mindre, t. ex. sie kann
kein Tier leiden sehen, geschweige denn e-n
Menschen. II. tr ᚼ nedtysta, bringa till
tystnad.
Geschwelge, n -s O frossande, frosseri, svalg.
Geschwemm, n -[e]s 0, -e, n -s O 1. (ideligt)
sköljande, spolande, flottande, flödande.
2. flöde, svall, översvämning.
Geschwende, n-s - svedjeland.
geschwiegen, sa schweigen.
geschwind[e], a 1. hastig, snabb, hurtig, rask,
t. ex. ~ wie der Blitz, wie der Wind, me
Antwort, mer Bote, ~ fahren, fassen, etw.
m lernen, mer Tod plötslig död; [mach’]
m! raska på! sie wußte nicht, was sie m
sagen sollte hon visste i hastigheten inte
vad hon skulle säga. 2. mus. snabbt, fort,
presto.
Geschwindigkeit, f -en hastighet, snabbhet,
raskhet, t. ex. e-e ~ von zwei Meilen, m
der Bahnzüge tåghastighet; mittlere m
medelhastighet; in aller m i största hast; in
(mit) reißender m i flygande fläng.
Geschwindigkeitsllabnahme, f -n avtagande el.
tr transitivt, intr intransitivt, ref reflexivtveib. [Å]haben,
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>