- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
70

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Aus ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Aus
ausbrennen
gen vansläktas; ~ dem Konzept
kommen tappa koncepterna
II adv 1 ut; på instrumenteräda o. d.
frånkopplad ; ein und ~ o. d. jfr. 2 ein. —
Jfr vb sms. m. aus 2 ~ sein vara ute
inte hemma el. ur spel; viel ~ sein vara
mycket ute [och roa sig]; auf etw. ack.
~ sein vara ute (på jakt) efter ngt»
söka [få tag på] ngt, ibl. fika efter
ngt; jfr aussein 3 von . . ~ ifrån; von
hier ~ härifrån; von Berlin (Bahnsteig 6)
~ fahren starta från Berlin (utgå från
spår 6); von mir ~ kannst du gehen för
mig (min del) kan du [gärna] gå
Aus sport., der Ball geht ins —bollen
går ut ausapern sv. itr (s) sty. bli
snöfri ausarbeiten sv I tr utarbeta,
utforma; ausgearbeitet äv. utförd,
genomarbetad; ein Kleid mit ausgearbeiteter
Taille en klänning med markerad midja
II rf l, sich körperlich ~ trötta ut sig
med kroppsarbete Ausarbeitung -en f
utarbetande; die endgültige ~ den
slutliga utformningen (versionen) av en
skrivelse ausarten sv. itr (s) urarta
Ausartung O f urartning ausästen
sv. tr befria från [störande] grenar,
kvista ausatmen sv. tr itr (h) andas ut
Ausatmung -en f utandning
ausät-schen sv. tr, e-n ~ peka finger åt
(förhåna) ngn
ausbacken sv. o. st. tr grädda färdigt
ausbaden sv. tr f, etw. ~ müssen få
lida (sota, st ) för ngt; ich werde es ~
müssen äv. det kommer att gå ut över
mig ausbaggern sv. tr muddra upp
ausbaldowern sv. tr F snoka reda
på, lista ut ausbalgen el. ausbälgen
sv. tr flå mindre djur Ausbau -[e]s -ten
m 1 iståndsättande 2 utbyggning,
utbyggnad, bildl. äv. utvidgning,
komplettering 3 ut-, bort|tagande
ausbauchen sv. tr göra bukig (svängd);
ausgebaucht bukig, svängd
Ausbauchung -en f utbuktning ausbauen sv.
tr 1 sätta i stånd (skick), ibl. bygga till
2 bygga ut, bildl. äv. utvidga,
komplettera 3 ta ut (bort)
ausbedingen st. o. sv. tr, sich dat. etw. ~
ställa ngt som villkor (krav), betinga
sig ngt ausbeißen st. tr, sich dat. e-n
Zahn ~ bita ut en tand; sich dat. die
Zahne an etw. dat. ~ bildl. gå bet på ngt
Ausbesserin -nen f lappsömmerska
ausbessern sv. tr laga, reparera, sätta
i stånd Ausbesserung -en f lagning,
reparation ausbesserungsbedürftig a
i behov av lagning; ~ sein äv. behöva
lagas ausbeulen sv. tr buckla ut, slå
ut bucklor[na] på Ausbeute -n f
avkastning, behållning, utbyte, vinst
ausbeutet n sv. tr Fi pungslå, klå [på
pengar]; völlig ausgebeutelt luspank 2 die
Hosen ~ få knän på byxorna
ausbeuten sv. tr utsuga; exploatera; js
Gutmütigkeit ~ utnyttja (ockra på)
ngns snällhet Ausbeuter -s - m
ut-sugare ausbezahlen sv. tr utbetala,
e-m etw. ngt till ngn
ausbiegen st. itr (s) vika (väja) undan,
gå (köra) ur vägen, e-m för ngn
aus-bieten st. tr utbjuda [till salu]
ausbilden sv. tr utbilda; seine Fähigkeiten
~ odla sina talanger; sich zum Lehrer ~
utbilda sig till lärare Ausbilder -s - m
instruktör Ausbildung O f utbildning
ausbinden st. tr, den Satz ~ boktr.
binda om’ satsen aus bi t ten st. tr,
sich dat. etw. ~ utbe sig ngt; anhålla
om (begära, kräva) ngt; das möchte
ich mir ausgebeten haben det får jag
verkligen be om
ausblasen st. tr 1 blåsa ur 2 blåsa ut,
släcka; e-m das Lebenslicht ~ f ta livet
av ngn ausbleiben st. itr (s) utebli,
bli borta, inte inställa (visa) sig; ibl
mankera; der Atem bleibt mir aus jag
tappar andan; die ganze Nacht ~ stanna
ute hela natten; es karm nicht daß ..
det är ofrånkomligt (tvunget) att . .
Ausbleiben -s O n uteblivande; er bat,
sein ~ zu entschuldigen han bad om
ursäkt att han inte kom ausbleichen
1 st (jfr verbleichen) itr (s) bli urblekt,
blekas, changera 11 sv. tr 1 bleka u’r
2 ta bort med blekmedel Ausblick
-[e]s -e m utsikt, perspektiv ausblicken
sv. itr (h), nach e-m ~ titta (hålla
utkik) efter ngn ausblühen sv. itr
(h) 1 blomma ut (över) 2 kem.
efflore-scera ausbluten sv. itr (s) förblöda;
blöda tills blodflödet upphör
ausbohren sv. tr borra upp (ut); borra
hål i Ausbohrung -en f uppborrning;
borrhål ausbomben sv. tr utbomba
ausbooten sv. tr sätta i land med
småbåtar; f bildl. avpollettera
Ausbootung -en f landsättning; F bildl.
av-pollettering ausborgen sv. tr låna ut,
e-m till ngn; sich dat. etw. ~ låna ngt
ausbraten st I tr, Liesen ~ smälta ned
ister II itr (s), der Saft brät aus [-[kött]-s-] {+[kött]-
s+} af ten tränger ut vid stekning
ausbrechen st I tr 1 bryta ut (bort)
2 kräkas (kasta) upp II itr (s) i bryta
(ta) sig ut; brytas ut (bort), gå ur
2 utbryta, bryta ut; bryta fram; mir
bricht der kalte Schweiß aus jag
kallsvettas 3 brista [ut]; in ein hysterisches
Lachen ~ brista i hysteriskt skratt,
börja skratta hysteriskt ausbreiten
sy I tr 1 breda ut; seine Ansichten ~
i detalj framlägga sina åsikter 2 utbreda,
sprida II rfl breda ut sig; utbreda
(sprida) sig; spridas Ausbreitung -en f
utbredning, spridning ausbrennen
70


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0086.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free