- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
304

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gestaltbar ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


gestaltbar
die — Goethes Goethegestalten
gestaltbar a formbar gestalten sv I tr gestalta,
[ut]forma, bilda II r/Z gestalta sig,
utveckla sig, bli gestaltenreich a
gestaltenvoll a rik på växlande former,
formrik Gestalter -s - m skapare,
formgivare, gestaltare gestalterisch a
skapande, konstruktiv gestalthaft a
klar, tydlig Ges tal t lehre O f
morfologi, formlära gestaltlos a gestalt-,
form|lös, oformad Gestaltung -en f
gestaltning, [ut]formning, formgivning
gestaltungsfähig a bild-, form|bar
Gestaltungskraft -e† f gestaltnings-,
framställnings |f örmåga
Gestaltungs-trieb -[e]s O m skapardrift
Gestaltwand el -s O m omgestaltning, inre
förändring
Gestammel -s O n stammande
Gestampfe -s O n stampande geständig
a som har erkänt (bekänt); ~ sein, zu ..
ha erkänt att . . ; in vollem Umfang —
sein avlägga (ha avlagt) full bekännelse
Geständnis -ses -se n bekännelse,
erkännande Gestänge -s - n [[teknisk]]
stånganordning Gestank -[e]s O m stank,
vidrig lukt Gestapo [-sta:’-] O f förk.
för Geheime Staatspolizei gestapo
nazistiska hemliga statspolisen gestatte]n SV,
tr tillåta, e-m etw. ngn ngt; ~ Sie? äv.
förlåt [, får jag komma förbi]?; får jag
lov [att ta]?; wenn die Zeit es -t äv.
om tiden medger; hiermit gestatte ich
mir, zu .. jag ber härmed att få ..,
härmed tar jag mig friheten att
Geste [gss’to] -n f gest äv. bildl.,
handrörelse
Gesteck -[e]s -e n espri fjäderprydnad
gesteckt adv, — voll [Menschen]
propp-full [med folk] gestehen st. tr erkänna,
tillstå, medge, bekänna, e-m etw. ngt
för ngn; offen gestanden uppriktigt talat
Gestehungskosten pl tillverknings-,
själv|kostnad[er] Gestein -[e]s -e n
berg[art], stenar; anstehendes ~ geol.
berg; taubes — gruv. varp
Gesteins-bohrer -s - m [[teknisk]] stenborr
Gesteinskunde O f mineralogi Gestell -[e]s -e n
1 stan[ning], stativ; hylla; ram,
stomme; [vagns]underrede, chassi 2 skogsv.
rågång gestellen sv. rfl [[militär]] inställa sig
gestellt a 1 gut — sein ha det bra
(gott) ställt; auf sich ack. selbst — sein
bildl. stå på egna ben 2 ein —es Bild
en arrangerad bild ofta nedsatt.
Gestellung -en f ^ inställelse,
inryckning
gestern adv i går; ~ früh tidigt i går
morse; ~ morgen i går morse; ~ nacht äv.
natten till i går; von — från (av) i går,
gårdagens, bildl. äv. förlegad; er ist nicht
von — bildl. han är inte född i går, han
är ingen duvunge precis Gestern - O,
304
Gesundheit
das — bildl. gårdagen, den dag (det)
som varit
Gestichel -s Ön pikar, gliringar, snärtar
gestiefelt a [klädd] i stövlar; ~ und
gespornt sein vara rustad för avfärd,
vara klar att ge sig av; der Gestiefelte
Kater Mästerkatten i stövlar gestielt a
skaftad, [försedd] med stjälk
gestikulieren [g-] sv. itr (h) gestikulera
Gestirn -[e]s -e n [lysande] himlakropp,
ibl. stjärna gestirnt a stjärnbeströdd
Gestöber -s - n snöyra, äv. virvlande
Gestöhn -[e]s O n Gestöhne -s ön
stönande Gestotter -s O n stammande
Gestrampel -s O n sparkande
Gesträuch -[e]s -e n buskar, buskage,
busksnår gestreckt a 1 [ut]sträckt,
rak; in —er Haltung springen göra ett
rakt hopp 2 utdrygad gestreift a
randig, strimmig Gestreite -sön
tvistande gestreng a åld. sträng; die
Gestrengen Herren järnnätterna G est reu
-[e]s O n strö
gestrig a gårdagens, gårdags-; Ihr —er
Brief (Ihr Gestriges H) Ert brev av i
går; der —e Sonntag söndagen i går;
der —t Tag gårdagen; die —e Zeitung äv.
tidningen från i går
geströmt a geströmt a strimmig
Gestrüpp -[e]s -e n snår äv. bildl.;
mit — bewachsen äv. snårig Gestühl
-[e]s -e n Gestühle -s - n [uppsättning]
bänkar i en kyrka o. dyl. Gestümper -s
O n fusk [verk] Gestüt -[e]s -e n stuteri
Gesu’ch -[e]s -e n ansökan, anhållan
gesucht a i efter|sökt, -frågad, H
begärlig 2 onaturlig, sökt, konstlad;
långsökt Gesudel -s O n kladd[verk];
nerkladdande Gesumm -[e]s Ön
Gesumme -s O n surr [ande], sorl [ande]
Gesums -es O n F väsen, affär
gesund † (äldre utan omljud) a i frisk,
kry; ~ und munter frisk (pigg) och kry;
~ wie ein Fisch im Wasser pigg som en
mört; ein —es Herz haben ha bra hjärta;
ein —er Junge ett välskapat gossebarn;
in seinen —en Tagen i sin krafts dagar;
wenn ich — bleibe äv. om jag får behålla
(ha) hälsan; ~ schreiben friskskriva;
wieder — werden äv. tillfriskna, återvinna
hälsan 2 sund äv. bildl., hälsosam; das ist
ihm ganz — F det är nyttigt (en nyttig
läxa) för honom gesund beten sv. tr
böta genom helbrägdagörelse Gesund
beten -sön helbrägdagörelse
Gesundbrunnen -s - m hälsobrunn gesunden
sv. itr (s) tillfriskna; bildl. hämta sig
Gesundheit Of 1 hälsa, friskhet,
sundhet; zerrüttete — äv. förstörd fysik;’sich
der besten — erfreuen befinna sig i
hög-önsklig välmåga 2 skål; auf jds —
trinken dricka en [välgångs] skål för
ngn; auf deine —! [din] skål! 3 [zur] —!


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0320.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free