Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - Lack ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Lack
Lagergebühr
Lack -[e]s -e m lack, bildl. fernissa;
fertig ist der F saken är klar!, det
var det det!, så var det med den saken!
-arbeit -en f lackarbete
Locke! -s - m sty. grobian, luns
lacken sv. tr lack [er] a Lackfarbe -n f
lackfärg Lackfirnis -ses -se m
lackfernissa lackierjen sv. tr i lackera
2 F lura, dra vid näsan; wie ein -ter
Affe dastehen ung. stå där med sin
ren-tvättade hals Lackierer -s - m
lackerare Lackiererei -en f
Lackierwerkstatt -en† f lackeringsverkstad
Lackleder -s O n lack-, blank|läder,
-skinn lackmeiern se gelackmeiert
Lackmus -Ön lackmus -papier -s O n
lackmuspapper
Lackschuh -[e]s -e m lacksko
Lade -n f låda; kista
Lade|baum -[e]s -e† m lastbom -fläche
-n f 1 lastflak 2 lastyta -geld -[e]s -er n
avgift för lastning -hemmung -en f
laddningshinder -mast -es -e[n] m
last-mast
1 laden lud, lüde, geladen, lädst, lädt
(jfr 1 geladen) tr 1 lasta, lassa; Schulden
auf sich ack. ~ ådra sig skulder; er
hat schwer (schief) ge~ F han har fått
för mycket i sig, han är sned, han är
påstruken 2 ladda äv. elektr. o. bildh;
scharf ~ skarpladda
2 laden lud, lüde, geladen, lädst, lädt
(jfr 2 geladen) tr 1 [in]bjuda; e-n als
Gast (zu Tisch) ~ inbjuda ngn som gäst
(bjuda ngn att äta med) 2 jur., e-n vor
Gericht ~ kalla (instämma) ngn inför
rätta, stämma ngn
Laden -S -† (sällan o. blott i bet. 1 -)
m i fönsterlucka 2 butik, affär, bod;
e-n ~ eröffnen öppna [en] affär; der ~
klappt allt klaffar (går i lås); das ist
ja hier ein schöner ~ det här är just ett
snyggt ställe; ich werde den ~ schon
schmeißen jag ska nog klara skivan
(klara biffen, sköta ruljangsen); da
kann er seinen ~ zumachen då kan han
slå igen butiken (hälsa hem)
Laden|dieb -[e]s -e m butiksråtta
-geschäft -[e]s -e n butik, butiksrörelse
-glocke -n f dörrklocka [i butik] -hüter
-s - m F svårsåld vara, ’lagersuccé’
-preis -es -e m detaljhandelspris
-schlu|ß -sses O m butiksstängning;
jetzt ist ~ nu är det
stängningsdags; kurz vor ~ bildl. i grevens tid
-Schwengel ,-s - m bodknodd -sfraße
-n f rad butiker i anslutning till hotell,
station e. d. -tisch -es -e m [butiks]disk
-tochter -† f ichweiz. [kvinnlig] expedit
Lader -s - m 1 lastningsanordning 2
laddningsanordning
Lade|rampe -nf lastJbrygga,-kaj -raum
-[e]s -e† m [[sjöterm]] lastrum -schein -[e]s -e m
slags konossement -station -en f
laddningsstation -stock -[e]s -e† m
ladd|-stake, -stock; er sieht aus, als ob er e-n ~
verschluckt hätte han ser ut som om han
hade svalt en eldgaffel -sfraße -n f
uppkörs väg till godsmagasin -streifen
-s - m laddram -winde -n f lastvinsch
lädieren sv. tr skada, ibl. kantstöta;
bildl. skamfila
ladi’nisch a ladinsk, rätoromansk
1 Ladung -en f 1 last, frakt; ~
einnehmen äv. lasta 2 [[militär]] o. elektr. laddning;
e-e geballte ~ ^ en buntladdning; e-e
[ganze] ~ Bücher en laddning böcker
2 Ladung -en f 1 inbjudan 2 jur. kallelse;
e-e [gerichtliche] ~ erhalten få kallelse
att inställa sig [inför rätta]
Lady [lel’di] -s f lady
Lafette -n f lavett
1 Laffe -n -n m glop, fjant, knodd,
sprätt
2 Laffe -n f di al. skedblad
lag se liegen
Lage -n f 1 läge äv. mus., belägenhet,
ställning, position, situation, tillstånd;
hohe (obere) ~ mus. höjdläge; dieser
Wein stammt aus e-r guten ~ det här
vinet kommer från ett bra [-[odlings]-område;-] {+[odlings]-
område;+} in allen ~n des Lebens i alla
livets skiften; sich in bedrängter ~
befinden vara i trångmål; in die ~
kommen (in der ~ sein), etw. zu tun bli
(vara) i stånd (i tillfälle) att göra ngt;
nach ~ der Dinge som sakerna nu står
(då stod), i sakernas nuvarande
(dåvarande) läge
2 lager, lag, varv, skikt; lägg papper
3 e-e ~ Bier [aus]geben bjuda på en
omgång öl
Lagebesprechung -en f [[militär]] konferens
om läget
Lagenholz -es O n lamellträ
Lagenstaffel -n f lagkappsimning i medley
lagenweise adv varvtals, i varv
Lage-plan -[e]s -e† m planritning,
situationsplan
Lager -s - (sällan o. blott i bet. 3 -†)
n 1 läger; [s]ezn ~ aufschlagen
(abbrechen) slå läger, lägra sig (bryta upp);
er steht in unserem ~ han står på vår
sida, han tillhör oss (vårt läger)
2 handelslager, förråd, upplag,
magasin; das ~ räumen sälja ut lagret;
ab ~ fritt (från) säljarens lager; am
(auf) ~ haben ha på lager äv. bildh,
lagerhålla; auf ~ geben magasinera
3 lager äv. geol. äv. skikt;
avlagring
Lager|aufnahme -n f lagerinventering
-bestand -[e]s -e† m inneliggande lager,
lagerbehållning; den ~ aufnehmen
inventera [lagret] -bier -[e]s -e n lager [öl]
-feuer -s - n läger|bål, -eld -gebühr
452
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>