- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
471

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lessingsch ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


lessingsch
Leute
lessingsch a lessingsk, Lessing-; L~
av Lessing,
Lessing-Lesung -en f läsning äv. pari.
Lethorgie 0 f letargi dvala lethargisch
a letargisk
Lethe eg. myt. egenn., laßt uns ~ trinken!
låt oss dricka glömska i Lethes flod!,
låt oss begrava det i glömskans flod!
Lette -n -n m lett folkslag
Letten -s - m geol. keuperlera
Letter -n f bokstav; boktr. typ
Lettern metall -s -e n typ-, stil|metall
Lettin -nen f lettiska kvinna lettisch a
lettisk
Lettner -s - m korskrank
letzt a alltid böjt sista, senaste,
sistlidna; die ~en Dinge de yttersta tingen;
~en Endes när allt kommer omkring;
Güte lägsta kvalité; in ~er Instanz
i högsta instans; das ~e Mal, ~es Mal
äv. förra gången, sist; bis auf die ~e
Spur grundligt, fullständigt, totalt, ibl.
rubb och stubb; die ~e Stufe der Leiter
stegens översta pinne (steg); in ~er
Stunde äv. i elfte timmen; [die]
Woche äv. förra veckan; in der ~en
(in ~er) Zeit äv. på sistone; in den ~en
Zügen liegen ligga i själatåget (på sitt
yttersta)
subst.: der den ich wählen würde den
sista, som jag skulle välja; der Letzte
[des Monats] den sista [i månaden]; der
~e sein äv. vara (komma, stå, ligga)
sist; als ~er kommen komma sist;
den Letzten abschlagen leka tafatt; das
ist mein Letztes a) det är det sista jag
har b) det är mitt sista ord c) mer kan
jag inte d) det tar död (kål) på mig,
det blir min död, det är ute med mig;
das wäre mein Letztes äv. det vore det
sista jag gjorde; das Letzte hingeben
offra sin sista slant (allt [man har]);
sein Letztes hergeben göra sitt yttersta;
bis ins ~e in i minsta detalj; es geht
ums Letzte det gäller allt (liv eller död);
bis zum ~en in i det sista; zum ~en
för [tredje och] sista gången på
auktion ; ~erer el. der ~ere den senare,
[den] sistnämnde
adv.: am ~en sist
Letzt, zu guter ~ till sist (slut), ibl. som
avslutning letztenmal, zum ~ för
sista gången letztens adv 1 nyligen,
häromsistens 2 till sist (slut), i sista
rummet; för sista gången vid
uppräkning
letzterwähnt a -genannt a, der
Letztgenannte [den] sistnämnde -händig a,
die ~en Änderungen des Autors
författarens sista ändringar på
manuskriptet -hin adv nyligen, häromsistens
-hinnig a [helt] nyligen företagen
(beslutad, förekommen osv.); ibl. slutlig
-jährig a fjolårs-; die ~e Ernte äv.
skörden i fjol -Iich adv slutligen, till
sist (slut), när allt kommer omkring
-malig a sista -mals adv för sista
gången -möglich a sista möjliga
-verantwortlich a ansvarig i sista hand
Letztverbraucher -s - m förbrukare,
konsument letztwillig a
testamentarisk; ~e Verfügung äv.
testamentsbe-stämmelse, friare äv. sista vilja
Leu -en -en m poet. lejon
Leuchtboje -n f lysboj Leuchte -n f
1 ljus, lykta, ibl. lampa 2 ljus[huvud];
ledfyr leuchte|n sv. itr (h) lysa, e-m
ngn; seine Augen -ten äv. hans ögon
strålade; die Blitze -ten blixtarna
flammade Leuchten -s O n lysande,
flamma [nde] ; ljus, sken leuchtendblau a
klarblå Leuchter -s - m ljusstake
Leucht|farbe -n f lysfärg -feuer -s-n
fyr -gas -es O n lysgas -käfer -s - m
lysmask -kugel -n f lysprojektil;
lys-kropp -pfeil -[e]s -e m lysande
pil[-formig skylt] -pistole -n f lyspistol
-röhre -n f lysrör -säule -n f lysande
trafikdelare -schiff -[e]s -e n fyrskepp
-schirm -[e]s -e m fluorescensskärm
-schrift -en f [rörlig] ljusskrift
-spur-mu ni tion O f spårljusammunition
-spurgescho[ß -sses -sse n
spårljusprojektil -stoff -[e]s -e m lysämne
-stoff la mpe -n f fluorescenslampa
-turm -[e]s -e† m fyr[torn] -zeichen
-s-n ljussignal -Zifferblatt -[e]s -er† n
urtavla o. d. med självlysande siffror
[och visare] -zikade -n f -zirpe -n f
zool. lyktlstrit, -bärare
leugnen sv. tr förneka, bestrida; es
ist nicht zu ~ man kan inte förneka, det
kan inte förnekas Leugner -s - m
förnekare Leugnung Of förnekande,
förnekelse, bestridande
Leukämie [-oø-] -n f läk. leukemi
Leumund -[e]s O m rykte, anseende,
frejd; e-n in bösen ~ bringen förtala ngn
Leumundszeugnis -ses -se n [-frejd[e]-betyg-] {+frejd[e]-
betyg+}
Leutchen pl, die alten ~ de gamla,
gamlingarna; de bägge gamla [makarna]
Leute pl 1 folk, människor, personer;
junge ~ äv. ungdom [ar]; kleine ~
småfolk; liebe kära vänner!; bei
uns ist es ja nicht [so] wie bei armen ~n
ung. här finns ju allt vad man kan önska
sig; armer ~ Kind fattigmansbarn;
fremder ~ Brot essen äta andras bröd;
wir sind geschiedene ~ det är slut mellan
oss, ss. utrop äv. jag vill inte ha med
dig att göra (skaffa)!; Kleider machen
~ ordspr. kläderna gör mannen, som
man är klädd blir man hädd; unter ~
kommen komma ut bland (komma ut och
träffa) folk; unter die ~ kommen bli
471


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0487.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free