- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
521

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - nachbedacht ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


nachbedacht
bygga ngt efter en modell; in Lizenz
~ bygga (tillverka) på licens
nachbedacht a, vorgetan und — hat manchem
schon groß Leid gemacht handla först
och tänka sen länder mången till
stort men nachbekommen st. tr
efteråt (ytterligare); ich bekomme noch
100 Kronen nach äv. jag får 100 kronor
till; kann ich [noch] etwas kan jag
få lite till? nachbessern sv. tr, etw. ~
bättra på (upp) ngt, avhjälpa småfel hos
ngt, retuschera ngt Nachbesserung
-en f påbättring osv., avputsning,
re-tusch nachbestellen sv. tre fterbeställa
nachbeten sv. tr 1 [ein Gebet] ~ läsa
efter [en bön], e-m [efter] ngn 2 etw. ~
bildl. tanklöst upprepa ngt, e-m efter
ngn Nachbeter -s - m eftersägare, ’eko*
nachbewilligen sv. tr bevilja
tilläggsvis Nachbewilligung -en f
tilläggs|be-villning, -anslag nachbezahlen sv. tr
betala efteråt; jfr nachzahlen
nachbezeichnet a nedannämnd, nedan
anförd
Nachbild -[e]s -er n efterbild
nachbilden sv. tr, etw. ~ kopiera (efterbilda)
ngt, [nach] etw. dat. efter ngt
Nachbildung -en f efterbildning, kopia,
imitation nachblättern sv I tr [hålla
på att] bläddra efter II itr (h) hålla på
att bläddra nachbleiben st. itr (s) 1 bli
(stanna) kvar, bli över, återstå;
nachgebliebenes Vermögen efterlämnad
förmögenhet 2 skol. [få] sitta kvar (över)
Nachbleiber -s - m lärjunge som får
sitta kvar efter skolans slut
Nach-bleibsel -s - n rest nachblicken sv. itr
(h), e-m (etw. dat.) ~ se’ (titt’a) efter
ngn (ngt) nachbörslich a adv på
efterbörsen nachbringen oreg. tr, [e-m]
etw. — komma efter med ngt [åt ngn];
bring es mir nach! äv. ta med det åt
mig; e-m etw. ~ äv. springa efter ifatt
ngn med ngt nachdatieren sv. tr
efterdatera
nachde’m I adv, je ~ allt efter
omständigheterna, det beror på hur man tar
det II konj 1 sedan, efter det att; ~ wir
Tennis gespielt hatten. . äv. efter att
ha spelat tennis . . 2 eftersom, då (när)
nu, alldenstund 3 je ~ allteftersom,
beroende på [hur (om)]
nachdenken oreg. itr (h) 1 tänka efter
2 fundera, über etw. ack. på (över) ngt;
er antwortete, ohne lange nachzudenken
han funderade inte länge innan han
svarade; über etw. ack. ~ äv. tänka över
(begrunda, överväga) ngt; wenn Sie
darüber ~ om Ni tänker närmare på
saken Nachdenken -sön
eftertänkande osv., jfr föreg., eftertanke, [-funde-ring[ar],-] {+funde-
ring[ar],+} begrundan; ohne langes ~
Utan att fundera länge nachdenklich a
nachfolgen
1 tankfull, fundersam, betänksam,
eftertänksam; tänkande; warum machst du
ein so ~es Gesicht? varför ser du så
fundersam ut? 2 tankeväckande, som
väcker eftertanke, friare ibl. äv. allvarlig
nachdichten sv. tr 1 [e-n Dichter] ~
efterlikna (efterapa, imitera) [en [-diktare]-] {+dik-
tare]+} 2 fritt bearbeta (översätta);
omdikta Nachdichtung -en f 1
efterapning, jfr föreg. 2 fri bearbetning
(översättning); omdiktning nachdrängen
sv. itr (h) rfl tränga på el. fram (skjuta
på) [bakifrån] nachdringen st. itr (s)
välla (pressa sig) fram undan för undan
Nachdruck -[e]s m 1 pl. O eftertryck,
betoning, ibl. tonvikt, F äv. kläm;
mit [allem] ~ med [stort] eftertryck,
[mycket] eftertryckligt 2 pl. -e [-efter-tryck[ning];-] {+efter-
tryck[ning];+} ibl. äv. omtryck [ning],
nytryck [ning]; ~ verboten eftertryck
förbjudes nachdrucken sv. tr trycka
av; ibl. äv. trycka om, nytrycka; trycka
efteråt; trycka till nachdrücklich a
eftertrycklig, kraftig; adv. äv.
efter-tryckligen, med eftertryck
Nachdrücklichkeit O f eftertryck nachdunkeln
sv itr (s) bli mörkare (mörkna) efteråt
(småningom) nacheifern sv. itr (h),
e-m ~ sträva efter att bli lik ngn,
försöka efterlikna ngn Nacheiferung
O f strävan (försök) att efterlikna
nacheilen sv. itr (s) skynda efter,
snabbt följa (komma) efter, e-m ngn
nacheinander [äv. -’–-] adv efter
varandra
nachempfinden st. tr 1 = nachfühlen
2 e-m etw. ~ göra ngt under påverkan
(inflytande) av ngn
Nachen -s - m poet. liten [rodd]båt
Nacherbe -n -n m arvinge i andra hand
Nachernte -n f efterskörd
nacherzählten sv. tr återberätta, e-m etw.
ngt efter ngn; e-r Novelle dat. -t [-[berättad]-] {+[be-
rättad]+} efter en novell Nacherzählung
-en f återberättelse, fritt återgiven
berättelse Nachf. förk. för Nachfolger
Eftr., Efterträdare Nachfahr -s -en m
Nachfahre -n-n m avkomling, ättling:
pl. äv. efterkommande nachfahren
st. itr (s) resa (fara, köra, åka) efter,
e-m ngn Nachfeier -n f ’efterfest’ fest
efter den egentliga festen; ibl. ung.
eftersläckning nachfliegen st. itr (s)
flyga efter, e-m ngn
Nachfolge -n f 1 efterföljd, efterföljelse
2 efterträdande, efterträdelse,
succession, tron-, arv|följd; mir wurde die —
des verstorbenen Professors angeboten man
erbjöd mig att efterträda den avlidne
professorn (att bli den avlidne
professorns efterträdare) 3 efterträdare
nachfolgen sv. itr (s) 1 följa (komma) efter,
e-m ngn; e-m — äv. efterträda ngn;
m


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0537.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free