Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - nachpflanzen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
nachpflanzen
nachpflanzen sv. tr plantera efteråt
(senare); plantera ytterligare (mera,
flera); einige Pflanzen — äv. plantera
några plantor till nachplappern sv.
tr pladdra efter; e-m alles — äv. [-[mekaniskt]-] {+[me-
kaniskt]+} upprepa allt vad ngn säger
Nachport|o -os -os el. -i n lösen [-[avgift]-] {+[av-
gift]+} nachprüfen sv. tr [efter]granska,
kontrollera Nachprüfung -en f [-[efter]-granskning,-] {+[efter]-
granskning,+} -prövning, kontroll
nachräumen sv. tr, e-m [etw.] — städa (göra
i ordning) [ngt] efter ngn, ibl. städa om
[ngt] (göra i ordning [ngt] igen) efter
ngn nachrechnen sv. tr 1 räkna efter
(över) 2 räkna om (igenom),
kontroll-räkna Nachrede -n f 1 slutord,
efterskrift 2 [üble] — förtal; üble — über e-n
führen tala illa om ngn nachreden
sv. tr 1 etw. — upprepa ngt, e-m efter
ngn; föra ngt vidare 2 e-m etw. —
pådyvla ngn ngt 3 e-m [etwas] Übles —
tala illa om ngn [på ryggen]
nachreifen sv. itr (h) mogna efter[åt],
eftermogna nachreisen sv. itr (s) resa (fara)
efter, e-m ngn
Nachricht -en f underrättelse,
meddelande, nyhet; —en radio. äv. [-[dags]nyhe-ter;-] {+[dags]nyhe-
ter;+} ~ geben äv. lämna rapport; gib uns
bald — låt oss snart höra ngt ifrån dig
Nachrichten|agentur -en f -büro -s -s
n nyhets-, telegram|byrå -dienst -es -e
m i nyhets-, telegram|byrå 2
nyhetsförmedling 3 underrättelsetjänst 4
informationsavdelning för public relations
-sendung -en f radio, nyhetsutsändning
-teil -[e]s -e m tidnings nyhetsavdelning
-truppen pl signaltrupper -wesen
-s O n 1 nyhetsförmedling 2
underrättelseväsen 3 [[militär]] signaltjänst
Nachrichter -s - m skarprättare
nachrücken sv I itr (s) 1 rycka efter; e-m —
rycka (marschera) [in] efter ngn 2 e-m —
bildl. efterträda ngn; in die Stelle js —
efterträda ngn, rycka in i ngns ställe
(på ngns plats) 3 flytta [sig] (maka
sig) efter, e-m ngn II tr flytta (maka)
efter Nachruf -[e]s -e m minnes-,
döds|runa, nekrolog, eftermäle
nachrufen st. tr, e-m [etw.] — ropa [ngt] efter
ngn Nachruhm -[e]s O m postum
berömmelse nachrühmen sv. tr, e-m etw.
— säga ngt till ngns beröm, tillerkänna
ngn ngt; man muß ihm daß..
man måste ge honom det erkännandet,
att. .
nachsagen sv. tr 1 [e-m] etw. — säga
efter (om) ngt [efter ngn], upprepa
(repetera) ngt [som ngn sagt] 2 e-m
etw. — påbörda ngn ngt; das kannst du
mir nicht — det kan du inte beskylla
mig för (komma och säga om mig)
Nachsatz -es -e† m gram. o. mus.
efter-sats nachschaffen st. tr, etw. e-r
524
nachsehen
Sache dat. ~ skapa ngt efter förebild
av ngt, efterbilda ngt efter ngt
nachschauen sv. itr (h) 1 e-m — titt’a efter
ngn, följa ngn med blicken 2 titta efter,
ta reda på nachschicken sv. tr, e-m
etw. — skicka ngt efter ngn; etw. —
a) skicka ngt efteråt (senare), e-m till
ngn b) eftersända ngt, e-m till ngn;
noch etwas — skicka lite till
nachschießen st. tr 1 e-m e-e Kugel — skjuta
en kula efter ngn 2 Geld[er] —
tillskjuta mer [a] pengar; er schoß e-n
weiteren Betrag in das Geschäft nach han satte
in ytterligare en summa i affären
Nachschlag -[e]s -e† m mus. efterslag
Nachschlagebuch -[e]s -er† n
uppslagsbok nachschlagen st I tr slå
upp, se (titta) efter; in e-m
medizinischen Buch — äv. rådfråga en läk
ar-bok II itr 1 (h), die Uhr schlägt zwei
Stunden nach klockan slår två timmar
efter 2 (s), e-m — vara (bli) lik ngn,
brås på ngn Nachschlagewerk -[e]s
-e n uppslagsverk nachschleichen st.
itr (s) smyga [sig] efter, e-m ngn
1 nachschleifen st. tr, etw. — slipa
ngt mer [a] (ytterligare)
2 nachschleifen sv I tr, etw. — dra
(släpa) ngt efter (med) sig II itr (h)
släpa efter
nachschleppen sv. tr, etw. — släpa ngt
efter (med) sig; e-m etw. — komma
släpande (kånkande) på ngt efter ngn;
e-m die Ausrüstung — kånka efter med
ngns utrustning Nachschlüssel -s - m
falsk nyckel nachschmecken sv. itr
(h) ge (lämna) en eftersmak
nachschreiben st. tr 1 skriva av, kopiera
2 skriva ned, uppteckna 3 skriva till
[efteråt]; skriva efteråt (senare)
nachschreien st. tr, e-m [etw.] — ropa
(skrika) [ngt] efter ngn Nachschrift
-en f 1 av-, ned (skrivning,
upptecknande; avskrift; die — äv. det
nedskrivna (upptecknade) 2 efterskrift,
postskriptum Nachschub -[e]s O m
1 X förstärkning [ar]; förnödenheter
2 tillskott; ich brauche — jag behöver
mer [material] (påfyllning osv.) 3
tillförsel av förnödenheter; X
underhållstjänst nachschütten sv. tr fylla (ösa,
hälla, slå) på [mer (efteråt)]
nachschwatzen sv. tr, [e-m alles] — pladdra
efter [allt vad ngn säger]
nachsehen st I itr (h), e-m — se’ efter
ngn, följa ngn med blicken II tr i se
efter, ta reda på; se igenom, granska,
kontrollera, revidera; se över,
inspektera, ibl. inventera; e-e Rechnung [auf
Fehler] — gå igenom (kontrollera) en
räkning [och se efter om det är några fel
i den] 2 [e-m] etw. — ha överseende
(överse) med ngt [hos ngn]; das muß
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>