Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rühmenswert ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
rühmenswert
runden
av (skryta med) ngt; rühmend erwähnen
omnämna i berömmande ordalag
rühmenswert a berömvärd
Ruhmes|blatt, das ist nicht gerade ein ~
für ihn ung. det länder honom knappast
till heder -halle -n f minnestempel,
panteon -tat -en f bedrift, bragd
rühmlich a berömlig; ärofull ruhmlos
a föga ärorik, ibl. obemärkt; adv. äv.
utan att ha skördat någon ära
ruhmreich a ärorik Ruhmsucht O f
äre|-girighet, -lystnad ruhmsüchtig a
äre|-girig, -lysten ruhmvoll a ärofull
Ruhr O f rödsot, dysenteri ruhrartig a
rödsotsartad, dysenterisk
Rührei -[e]s -er n äggröra
rühr|en sv I tr röra äv. bildl.; -t dich das
nicht? äv. lämnar det dig oberörd?;
die Suppe ~ röra [om] i soppan; wie
vom Donner (Schlag[e]) gerührt som
träffad av blixten (som förstenad) II itr
(h) 1 an etw. ack. ~ vidröra (beröra,
röra vid) ngt äv. bildl. 2 von etw. ~
härröra (stamma, komma) [i]från ngt;
dieser Zustand -t daher, daß . . detta
förhållande beror därpå (har sin grund i,
bottnar i) att.. Ill rfl röra [på] sig,
vara i rörelse; vara verksam, ibl. ligga
i’; -t euch! [[militär]] lediga!; es hat sich nichts
gerührt allt [ing] var stilla; sich nicht ~
können bildl. äv. sitta trångt, vara
bunden [till händer och fötter] Rühren,
er verspürte ein menschliches ~ se ex.
under menschlich rührend a rörande
Ruhrgebiet -[e]s O, das ~ Ruhrområdet
rührig a rörlig, vital, verksam, ibl.
driftig Rührkelle -n f slev
ruhrkrank a sjuk i dysenteri (rödsot)
Rührlöffel -s - m slev rührselig a
lättrörd, sentimental, gråtmild Rührstück
-[e]s -e n sentimentalt stycke pjäs
Rührung O f [sinnes]rörelse
rührungslos a okänslig, känslolös Rührwerk
-[e]s -e n [[teknisk]] omrörare, blandare
Ruin -s O m ruin, undergång,
sammanbrott Ruine -n f ruin; er ist nur noch
e-e ~ han är bara en ruin av sig själv
(ett vrak) ruinenartig a ruinartad
ruinenhaft a förfallen, ruinartad
ruinieren sv. tr ruinera, ödelägga ruinös
a ruinerande, fördärvlig
rülpsen sv. itr (h) rapa Rülpser -s - m
rapning
Rum -s -s m rom spirituösa
rum (’rum) adv F se herum m. sms.
Rumäne -n -n m rumän rumänisch a
rumän[i]sk
Rumba -s -s m el. -s f rumba
Rummel -s O m 1 nöjesfält, tivoli
2 F spektakel, uppståndelse, ståhej 3 F,
der ganze ~ hela klabbet (härligheten,
’historien’); er kennt (versteht) den ~
han vet hur [dant] det är (hur det
hänger ihop), han vet hur det går till,
han vet hur han (man) skall göra (bära
sig åt); ich mache den ~ [nun] nicht
mehr mit jag har inte lust att vara
med [nu] (att hålla på så här) längre
-platz -es -e† m nöjesfält, tivoli
Rumo r -s O m [o]väsen, buller, larm,
oljud rumor|en sv. itr (h) föra oväsen,
väsnas, göra buller (osv., jfr Rumor),
bråka, ibl. rumstera [om]; es -t in der
Dachkammer det hörs [något] buller
från vindsrummet; es -t im Leibe
(Kopfe) det kurrar i magen (susar el.
surrar i huvudet); der Gedanke -t in
vielen Köpfen den tanken sysselsätter
många hjärnor
Rumpelkammer -n f skräpkammare
rumpeln sv. itr (h o. s) rulla bullrande,
om vagn äv. skramla [fram]
Rumpf -[e]s -e† m bål, kropp äv. bildl.,
skrov, ibl. stomme; ~ vorwärts beugt!
gymn. framåt böj! -beuge -n f -beugen
-s O n bålböjning
rümpfen sv. tr, die Nase ~ rynka på
näsan, über etw. ack. åt ngt
Rumpf|gebirge -s - n geol. slags
rest-berg -parlament -[e]s -e n
’rumpparla-ment’ ofullständigt parlament
Rumpsteak [rump’ste:k] -s -s n slags
biffstek, ’rumpsteak’
rum|spionieren sv. itr (h) snoka
-strolchen sv. itr (s) driva (stryka)
omkring
Run [ran] -s -s m rusning, auf die Bank
till banken
rund a rund, trind, ibl. fyllig; ~e Augen
machen göra stora ögon; ~e Zahlen
avrundade tal; ~ vier Jahre ungefär
(omkring, cirka) fyra år; ~ tausend
Mark äv. i runt tal tusen mark; es
geht ~ F det är liv (luft) i luckan;
~ um runt, [om]kring, runtom [kring]
Rund -[e]s -e n rund; [om]krets;
rundning
Rund|bank -e† f [cirkel]rund bänk -bau
-[e]s -ten m rotunda -beet -[e]s -e n
rund rabatt, rundel -bild -[e]s -er n
panorama -blick -[e]s -e m rundblick,
panorama
Rund bogen -s -[†] m arkit. rundbåge
rundbogig a rundbågig Rundbrief
-[e]s -e m cirkulärbrev, rundskrivelse
Runddorf -[e]s -er† n rundby Runde
-n f krets, ring, rund; runda, rond äv.
sport., varv; omgång; ibl. lag; die ~
machen gå [laget] runt; die ~ um die
Welt gehen bildl. sprida sig runt (över)
hela världen; e-e ~ machen gå (göra)
en rond, gå (ta) en runda; weit in der ~
vida omkring; seine ~n um etw. ziehen
kretsa [om]kring ngt Rundeli =
Rondell runden sv I tr 1 göra rund, [-[av]-runda-] {+[av]-
runda+} äv. bildl. 2 fara (köra, åka, röra
606
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>