- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
774

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - verhetzen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


verhetzen
förhärliga verhetzen sv. tr uppl hetsa,
-vigla verheult a F förgråten
verhex! en sv. tr för|häxa, -trolla, F vampa;
das ist doch wie -t! det är rent som
förgjort!
verhimmeln sv. tr avguda, höja till
skyarna verhinderjn sv. tr [för]hindra,
förebygga; e-n an etw. dat. ~ hindra
ngn från ngt; -t sein ha förhinder
ver-hochdeutschen sv. tr översätta till
högtyska verhohlen a dold, hemlig,
adv. äv. i smyg verhöhnen sv. tr
[för]håna, förlöjliga, begabba
verhohnepipeln sv. tr F göra narr av
verhökern sv. tr F göra sig av med,
kursa verholen sv. tr [[sjöterm]] förhala
Verhör -[e]s -e n förhör verhören sv I tr
förhöra II rfl höra fel (galet) verhudeln
sv. tr F för I störa, -fuska verhüllen sv.
tr hölja (skyla) över, betäcka; [-[för]-dölja,-] {+[för]-
dölja,+} beslöja; die Wahrheit ~ fördölja
(förtiga) sanningen; ~d äv. eufemistisk
Verhüllung] -en f 1 höljande osv.
2 [om]hölje, förklädnad
verhundertfachen sv. tr hundrafaldiga
verhun-ger|n sv. itr (s) svälta ihjäl, förgås av
hunger; -t äv. uthungrad, [ut]svulten
verhunzen sv. tr F för|därva, -fuska
verhüt|en sv. tr förhindra, förebygga;
Gott -e [es], daß .. Gud förbjude att ..
verhütten sv. tr [[teknisk]] bearbeta, utsmälta,
utvinna Verhütung O f förebyggande
Verhütungsmaßregel -n f skydds-,
försiktighets | åtgärd Verhütungsmittel
-s - n preventivmedel verhutzel|n sv.
itr (s) skrumpna; -t hopskrumpen,
förtorkad
Verifikation [v-] -en f verifikation
verifizieren sv. tr verifi[c]era
verinnerlichen sv. tr för|djupa, -andliga
verirr|en sv. rfl gå (fara, komma, råka)
vilse äv. bildl., tappa bort (förirra) sig;
-1 vilsen, vilse (gången, -kommen, om
kula förlupen Ver i r rung -en f förvillelse,
felsteg *
Veris mus [v-] -Om konst. o. mus. verism
veritabel a i äldre språk veritabel
verjagen sv. tr jaga (driva, köra) bort;
bildl. förjaga, skingra verjährten sv.
itr (s) rfl jur. bli preskriberad,
preskriberas; -t preskriberad Verjährung -en f
jur. preskription Verjährungsfrist O f
preskriptionstid verjubeln sv. tr 1 festa
upp 2 tillbringa i sus och dus
ver-juckeln sv. tr F festa upp verjüng|en
sp I tr 1 föryngra äv. bildl. 2 in -tem
Maßstab i förminskad (reducerad) skala
II rfl 1 föryngras; sich ~ lassen ung.
gå igenom en föryngringskur 2 smalna
av Verjüngung O f föryngring
verjuxen sv. tr F festa upp
verkalk|en sv. itr (s) förkalkas; F bli
senil ([gammal och] åderförkalkad),
774,
Verkehrsknotenpunkt
’gubba till sig’; -ter Trottel gubbstrutt,
gammal stofil verkalkulieren sv. rfl
räkna fel, missta sig verkannt a
misskänd verkappten sv. tr maskera,
förklä; -t äv. hemlig, förstucken, ibl.
krypto- verkapseln sv I tr kapsla in
II rfl kapsla in sig, bildl. äv. isolera
sig; sich in sich selbst ~ sluta sig inom
sig själv (sitt skal) verkarsten sv. itr
(s) om jord bli uttorkad och sprickig
verkäsen sv. itr (s) ysta sig verkatert
a, ~ sein F vara dagen efter (bakfull,
’bakis’)
Verkauf -[e]s -e† m försäljning; zum
~ anbieten utbjuda till salu, salubjuda;
zum ~ bringen (kommen) [för] sälj a
([för] sälj as) verkauften sv I tr sälja,
e-m etw. el. etw. an e-n ngt till ngn;
zu ~ sein vara till salu; Bier außer dem
Hause (über die Straße) ~ sälja öl för
förtäring utom restaurangen (kafét
e. d.) II rfl 1 sälja sig, e-m el. an e-n
till ngn; ibl. låta muta sig 2 es -1 sich
schwer (läßt sich schwer ~) det är
svår-sålt (går dåligt att sälja) Verkäufer
-s - m försäljare, [manlig] expedit
Verkäuferin -nen f försälj erska, [kvinnlig]
expedit verkäuflich a 1 till salu 2
säljbar; leicht (schwer) ~ lätt såld (svårsåld)
Verkaufskanone -n f F
stjärnför-säljare Verkaufspreis -es -e m
försäljningspris
Verkehr -[e]s Om 1 trafik; samfärdsel,
kommunikationer; ibl. varuutbyte; aus
dem ~ ziehen ta vagn e. d. ur trafik,
dra in t. ex. mynt; in ~ bringen sätta
i omlopp, släppa ut [i allmänna [-rörelsen]-] {+rörel-
sen]+} 2 umgänge; förbindelse; [-[geschlechtlicher]-] {+[ge-
schlechtlicher]+} ~ könsumgänge;
schriftlicher ~ korrespondens, brevväxling;
gesellschaftlichen ~ pflegen idka
sällskapsliv; ~ mit e-m haben äv. umgås
med ngn; mit e-m in ~ stehen umgås
med ngn verkehren sv I itr (h o. s)
1 umgås; brieflich (geschäftlich) ~
korrespondera, brevväxla (stå i
affärsförbindelse); intim ~ ha intimt
umgänge; oft (viel) an e-m Ort ~ ofta
besöka en plats; in e-m Lokal ~ besöka
(gå på) en restaurang; mit e-m per
du ~ säga du till (dua) ngn 2 gå i
trafik; regelmäßig ~ äv. göra
regelbundna turer, upprätthålla regelbunden
trafik II tr förvända, vända, ibl.
förvandla; etw. ins Gegenteil ~ vända
ngt till motsatsen; jfr verkehrt
Verkehrsader -n f trafikpulsåder,
huvudgata -ampel -n f trafiksignal
-amt -[e]s -er† n 1 trafikmyndighet
som för bl. a. bilregistret 2 turistbyrå
-erziehungswoche -n f trafikvecka
-flugzeug -[e]s -e n trafik [flyg] plan
-Insel -n f refug[e] -knotenpunkt -[e]s


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0790.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free