Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Altgeige ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Altgeige
an
Altgeige -n f altfiol Althändler -s - m
innehavare av affär för begagnade
föremål (auktionsgodsaffär) althe rgebracht
a fäderne-, ned|ärvd, traditionell
althochdeutsch a fornhögtysk
Altistin -nen f altist, altsångerska
altjüngferlich a nuckig, pryd altklug a
lillgammal, snusförnuftig ältlich a
halvgammal, äldre Altmeister -s - m 1
⁅sport.⁆ f. d. mästare 2 nestor Altmetall
-s -e n metallskrot altmodisch a
gam-mal|dags, -modig, omodern altnordisch
a fornnordisk Altpapier -s O n
makula-tur Altphilologe -n -n m klassisk filolog
altsprachlich a till de klassiska språken
hörande, klassisk; ~er Zweig (Zug)
⁅ung.⁆ helklassisk linje Altstadt O, die
~ ’gamla stån’ [äldsta stadsdelen]
Altstoff -[e]s -e m skrot, lump
Alttesta-mentler -s - m forskare i Gamla
testamentet altüberliefert a traditionell,
hävdvunnen Altwaren pl begagnade
varor, auktionsgods Altweibersommer
-s O m 1 britt-, indian | sommar 2
sommartrådar [kringflygande spindelvävar]
Aluminium -s O n aluminium
am [sammandragning av] an dem; jfr an
a. M. ⁅förk. för⁆ am Main
Amalgam -s -e n amalgam
Amateur [-ø:’r] -s -e m amatör
Ambo|ß -sses -sse m städ Eäv. anat.]
ambulant a 1 ambulerande; ~es Gewerbe
kringföringshandel 2 ~e Behandlung
behandling hos praktiserande läkare (på
poliklinik)
A’meise -n f myra
Ameisen|bär -en -en m myrslok -häufen
-s - m myrstack
a’men itj amen Amen -s - n amen
Amerikaner -s - m amerikan[are]
Amerikanerin -nen f amerikanska
Am’i -s -s m F amerikan[sk soldat]
Amme -n f amma Ammenmärchen -s
-n amsaga
Ammer -n f fältsparv
Amnestie -n f amnesti amnestieren sv.
tr bevilja (ge) amnesti
A’moklaufen -s O n amoklöpande
Amorette -n f amorin
Amortisation -en f amortering
amortisieren sv. tr amortera
Ampel -n f 1 ampel; hängvas; hänglampa
2 trafikljus
Ampere [äpe:’r, amps:’r] -[s] - n ampere
Amphibie -n / amfibie
Amphibienfahrzeug -[e]s -e n amfibie[fordon]
amputieren sv. tr amputera
Amsel -n f koltrast
Amt -[e]s -er† n 1 ämbete, befattning,
^tjänst; tun, was seines ~es ist göra sin
plikt 2 ämbets|verk, -lokal, byrå; das
bitte! Etelef.] linjen! 3 Ekatol.] mässa
Ämterpatronage [-a:’33] O / [politiskt]
gunstlingssystem amtieren sv. itr (h)
tjänstgöra, fungera, officiera amtlich a
ämbets-; officiell; das ist ~ F Eskämts.]
det kan du (ni) lita på Amtmann -[e]s
-er† el. Amtleute m ⁅ung.⁆ förste kanslist
Ei statlig el. kommunal tjänst]
Amts|anmaßung -en f Eiur-] obehörig
tjänsteutövning -delikt -[e]s -e n
ämbetsbrott, tjänstefel -diener -s - m
vaktmästare [viel ämbetsverk o. d.]
-ent-hebung -en f suspension -gericht -[e]s -e
n ⁅ung.⁆ häradsrätt, Ei stad] rådhusrätt
-gerichtsrat -[e]s -e† m ⁅ung.⁆
häradshövding, Evid rådhusrätt] borgmästare
-gewalt O / ämbets-, tjänste|befogenhet
-hilfe -n f Ej ur.] handräckning -miene,
e-e ~ aufsetzen F ta på sig en högtidlig
(viktig) min -schimmel -s 0 m F slö
ämbetsrutin, byråkratisk tågordning
-vergehen -s - n ämbetsbrott, tjänstefel
-zeichen -s - n Etelef.] kopplingston
amüsant a roande; rolig Amüsement
[-ma’] -s -s n förströelse amüsieren sv I
tr roa, förströ II rfl roa sig, ha roligt,
förströ sig
an I prep [m. dat. v. befintl., m. ack. v.
riktn.] (am — an dem, ans — an das);
jfr äv. resp. huvudord 1 vid; am Fenster
vid fönstret 2 på; Mangel ~ etw. ⁅dat.⁆
brist på ngt; ~ der (die) Wand hängen
hänga på (hänga upp på) väggen; [spcrt]
am Tage [sent] på dagen 3 i; ~ [und
für] sich i och för sig, egentligen; ~ Ihrer
Stelle i Ert ställe; ~ etw. ⁅dat.⁆ teilnehmen
delta[ga] i ngt; hast du etwas ~ passender
Kleidung? har du något lämpligt i
klädväg? 4 till; ~ e-m Ort ankommen komma
till en plats; ~s Fenster [fram] till
fönstret 5 mot; schlecht ~ e-m handeln
handla illa mot ngn; der Regen prasselt
~s Fenster regnet smattrar mot rutan
6 Eannan prep. i sv.]: Andenken ~
Em. ack.] minne från; ~ den Beinen
frieren frysa om benen; sich ~ die Brust
schlagen slå sig för sitt bröst; sie ist ~
die 30 Jahre alt hon är bortåt de trettio;
~ etw. ⁅dat.⁆ Interesse haben ha intresse
(vara intresserad) av ngt; ~ etw. Eack.]
kommen komma åt ngt 7 Eannan konstr.
i sv.]: am ersten Juni den första juni;
~ einem schönen Sommerabend en vacker
sommarkväll; der Tag, ~ dem dies
geschah den dag [då] detta hände; das
hat er so ~ sich ⁅dat.⁆ han är sådan,
det är hans sätt; jetzt ist es ~ ihm,
etwas zu tun nu ska han göra något;
am schönsten vackrast 8 ~ etw. ⁅dat.⁆
13
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>