Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Hauptsatz ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hauptsatz
Hebebühne
lieh I a huvudsaklig, väsentlig II adv
huvudsakligen, i huvudsak
Haupt|satz -es -e† m 1 [språkv.]
huvudsats 2 viktigare sats (tes) -stadt -e† /
huvudstad -städter -s - m huvudstadsbo
-straße -n f huvud|väg, -gata; huvudled
-teil -[e]s -e m huvuddel, största del
-verkehrsstunden pl -verkehrszeit O /
rusningstid [i trafiken] -Versammlung
-en t bolagsstämma; generalförsamling
-wache -n f högvakt -wort -[e]s -er† n
1 substantiv 2 huvudord
hau ruck itj hugg i [och dra]!; å hi! å hej!
Haus -es -er† n (jfr Häuschen) 1 hus
[äv. friare], hem; hushåll; [furste]hus,
dynasti, familj; ~ und Hof hus och
hem, gård och grund; das größte ~ am
Platze den största firman på orten; das
Hohe ~ parlamentet, riksdagen; das
königliche ~ [den] kungliga familjen;
ein offenes ~ haben vara [mycket]
gästfri; ein öffentliches ~ en bordell; e-m
das ~ einlaufen ränna (springa) hos ngn;
~ an ~ mit e-m wohnen bo i huset intill
ngn; die Wäsche aus dem ~[e] geben
lämna bort tvätten; e-n aus dem ~[e]
jagen köra ut ngn; aus gutem ~[e] sein
vara av god familj; mit der Tür ins ~
fallen gå för rakt på sak; nach ~[e]
hem; von ~[e] aus från födseln (början),
av naturen; von [zu] ~[e] hemifrån; zu
~[e] sein vara hemma 2 [snäckans]
skal, hus 3 [astrol.] tecken Ei [-djurkretsen]-] {+djur-
kretsen]+} 4 [F om pers.], altes ~
över-liggare, [i tilltal] gamle gosse!
Haus|angestellte [adj. böjn.] f
hembiträde -apotheke -n f husapotek;
medicinskåp -arbeit -en f 1 hushållsarbete
2 [skoh] hemarbete
hausbacken a [bildl.] vardaglig, prosaisk
Haus|bewohner -s - m, die ~ husets
invånare, husfolket -bock -[e]s -e† m
husbock -brand -[e]s O m
hushållsbränsle, [isht] hushållskol
Häus|chen-s-n 1 litet hus, [liten] stuga
2 [ganz] aus dem ~ sein inte veta till
sig [av glädje] 3 F avträde hausen sv.
itr (h) 1 ha sitt tillhåll, vistas 2 husera,
fara fram Häuserblock -[e]s -s m kvarter
Haus|flur -[e]s -e m förstuga, farstu -frau
-en f husmo[de]r, matmor -freund -[e]s
-em 1 vän till familjen 2 ’vän i huset’
-gebrauch, für den ~ till
husbehov-ge-hilfin -nen f hembiträde; hemhjälp [pers.]
Haushalt -[e]s -e m 1 hushåll 2
hushållning; budget haushalten [lös sms.] st.
itr (h) 1 mit etw. ~ hushålla (vara
sparsam) med ngt 2 [bei] e-m ~ hushålla
för ngn Haushälterin -nen f
hushållerska, husföreståndarinna
Haushalt[s]|führung, die ~ skötseln av
hushållet (ett hushåll) -jähr -[e]s -e n
budgetår -plan -[e]s -e† m budget
Haushaltungsschule -n f hushållsskola
Hausherr -[e]n -en m 1 hus|fader, -bonde
2 husvärd haushoch a hög som ett hus;
mycket hög, skyhög hausieren sv. itr
(h) idka gårdfarihandel, bjuda ut varor
[vid dörrarna]; [bildl.] föra till torgs
Hausierer -s - m gårdfarihandlare, F
dörr-knackare, nasare
Haus|lehrer -s - m informator -lehrerin
-nen f guvernant
häuslich a huslig, hus-, hem-; hemkär;
~e Arbeit[en] göromål i hemmet; ~er
Zwist familjeträta; sich ~ niederlassen
göra sig hemmastadd
Haus|macherwurst -e† / hemgjord korv
-mädchen -s - n huså, husjungfru
-mannskost O f husmanskost -meister
-s - m portvakt -mittel -s - n hemgjord
medicin, huskur -musik O f musik i
hemmet -Ordnung -en / ordningsregler
[för ett hus, en anstalt osv.] -rat -[e]s
0 m husgeråd; [isht koll.] bohag
-schlüs-sel -s - m portnyckel -schuh -[e]s -e m
t toffel 2 innesko
Hausse [ho:’sa] -n f hausse
Haus|segen -s - m bibelspråk [i glas och
ram]; der ~ hängt schief F det är osämja
1 äktenskapet -tier -[e]s -e n husdjur
-tür -en / port, farstu-, ytter|dörr
-Verwalter -s - m vicevärd -wart -[e]s
-e m portvakt -wirt -[e]s -e m husägare;
hyresvärd -Wirtschaft O f hushållning;
huslig ekonomi
Hauswirtschafts|kunde O / hemkunskap
-schule -n f husmodersskola
Haut -e† f I hud, skinn; hy; seine ~ zu
Markte tragen offra sitt skinn; sich
seiner ~ Egen.] wehren försvara sig
[ordentligt]; auf der faulen ~ liegen
ligga på latsidan; man möchte aus der ~
fahren det är så att man kan spricka
av förargelse; er kann nicht aus seiner
~ heraus han kan inte ändra sin natur;
ihm ist nicht recht wohl in seiner ~ han
känner sig [lite] obehaglig till mods
2 hinna, skinn [på mjölk] 3 [ytter]hölje,
beklädnad 4 [om pers.], e-e ehrliche ~
en hedersprick häuten sv I tr dra huden
av, flå II rfl byta (ömsa) skinn (skal)
Havanna [-v-] -s f havanna [cigarr]
Havarie [-v-] -n f haveri
Haxe -n f Esty. slakt.] lägg
Hbf. Eförk. för] Hauptbahnhof
H-Bombe -n f H-bomb Evätebomb]
he itj 1 [lystringsord] hallå! 2 [efter
frågor] va?, inte sant?
Heb|amme -n f barnmorska Hebebühne
152
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>