- Project Runeberg -  Tyskt-svenskt standardlexikon /
351

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - Verhör ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Verhör

verlebt

Verhör -[e]s -e n förhör

ver|hören sv I tr förhöra II r/Z höra fel
(galet) -hüllen sv. tr hölja (skyla) över,
betäcka; [för]dölja, beslöja -hungern
sv. itr (s) svälta ihjäl, förgås av hunger
-hüt|en sv. tr förhindra, förebygga; Gott
-e [es], daß . . Gud förbjude att . .
-irren sv. rfl gå (fara, komma, råka)
vilse [äv. bildl.], tappa bort (förirra) sig
-jähren sv. itr (s) rfl Ejur.] bli
preskriberad, preskriberas -jüngen sv I tr
föryngra [äv. bildl.] II rfl 1 föryngras
2 smalna av -juxen sv. tr F festa upp
-kalken sv. itr (s) förkalkas; F bli senil
-kalkulieren sv. rfl räkna fel, missta sig
-kännt a misskänd -kapp|en sv. tr
maskera, förklä; -t [äv.] hemlig,
förstucken

Verkauf -[e]s -e† m försäljning; zum ~
anbieten utbjuda till salu, salubjuda
verkaufen sv I tr sälja, e-m etw. [el.]
etw. an e-n ngt till ngn II rfl sälja sig,
e-m [el.] an e-n till ngn; [ibl.] låta muta
sig Verkäufer -s - m försäljare, [manlig]
expedit Verkehr -[e]s Om 1 trafik;
samfärdsel, kommunikationer; [ibl.]
varuutbyte 2 umgänge; förbindelse;
schriftlicher ~ korrespondens verkehren sv I
itr (h o. s) 1 umgås; brieflich ~
korrespondera, brevväxla 2 gå i trafik II tr
förvända, vända, Eibl.] förvandla; jfr
verkehrt

Verkehrs|ampel -n f trafiksignal -büro
-s -s n turistbyrå -insel -n / refug[e]
-Ordnung -en / trafikstadga -polizei O f
[koll.] trafikpolis -schild -[e]s -er n
väg-, trafik|märke -Unfall -[e]s -e† m
trafikolycka

ver|kehrt a förvänd; bakvänd, upp och
nedvänd; fel, galen, tokig, på tok; avig;
[adv. äv.] bakfram -kehrt[he]rum adv
F, etw. ~ anziehen ta på sig ngt bak och
fram (ut och in); ~ drehen vrida åt fel
(galet) håll -kennen oreg. tr miss|känna,
-förstå; felbedöma; underskatta -klagen
sv. tr [jur.] stämma, anklaga, åtala,
wegen för -kleiden sv. tr 1 förklä, klä ut
2 [be]klä, klä över -kleinem sv. tr 1
förminska, reducera 2 förklena, nedsätta
-klingen st. itr (s) förklinga, tona (dö)
bort -kloppen sv. tr FI klå upp 2 göra
sig av med, kursa -knacksen sv. tr F,
sich [dat.] den Fuß ~ vricka foten
-knallen sv. rfl F, sich in e-n ~ bli kär
(kära ner sig) i ngn -kneifen st (jfr
-kniffen) tr F, [sich [dat.]] etw. — inte
låtsa[s] om (visa) ngt, undertrycka
(kväva, hejda) ngt -kniffen a hopknipen,
sammanbiten

1 verkohlen sv I tr [för]kola II itr (s)
förkolas, förkolna

2 verkohlen sv. tr F narra, lura

ver|kommen I st. itr (s) förfalla, bli
vanvårdad (sjaskig) II a förfallen,
avsigkommen -korksen sv. tr F förfuska,
fördärva -körpern sv. tr förkroppsliga,
personifiera -krachen sv F I itr (s) bli
bankrutt, gå omkull 11 rfl bli ovän
[med] (osams) -kraften sv. tr F orka med,
gå i land med; komma över -krampfen
sv. rfl stelna (dras samman, knyta sig) i
kramp; [bildl.] bli spänd (hämmad)
-kriechen st. rfl krypa undan, [krypa
och] gömma sig -krümeln sv I tr smula
sönder II rfl 1 smula sig; [bildl.] bli
bortplottrad 2 F smita -kümmern sv.
itr (s) bli förkrympt, stanna i växten;
avtyna, förtvina; förgås -künden sv. tr
förkunna, tillkännage, bekantgöra,
kungöra -kündigen sv. tr [högt. o. relig.]
förkunna, bebåda -kuppeln sv. tr koppla
ihop [äv. bildl.] -laden st. tr lasta [in],
skeppa; H befrakta

Verlag -[e]s -em 1 förlag 2 lager,
nederlag verlagern sv I tr transportera (flytta
[om]) till annan ort II rfl förskjuta sig,
förskjutas verlang|en sv I itr (h), nach
etw. ~ vilja ha ngt, längta efter
(åstunda) ngt II tr vilja ha, begära, fordra,
kräva; ich werde am Fernsprecher -t det
är telefon till mig; ~de Blicke nach etw.
werfen kasta begärliga blickar efter ngt
verlängern sv. tr förlänga, [H äv.]
pro-longera; skarva; [sömn. äv.] länga;
[kok.] dryga (späda) ut
Verlängerungsschnur -e† f Eelektr.] skarvsladd Verla|ß
-sses O m pålitlighet; es ist kein ~ auf
ihn han är inte att Uta på verlassen I st.
tr lämna; gå ifrån, överge, svika II st.
rfl, sich auf e-n ~ lita på ngn III a
övergiven, ensam; öde, obebodd verläßlich
a tillförlitlig, pålitlig Verlaub, mit ~
[gesagt (zu sagen)] med förlov [sagt]
Verlauf -[e]s O m förlopp, gång, [ibl.]
utveckling; im ~ der Sache under sakens
gång

ver|laufen st I tr tillbringa [tid] med att
gå (springa) II rfl 1 gå (springa) vilse
(fel), förirra sig 2 [om vatten] sjunka
(rinna) undan 3 skingra sig, skingras
III itr (s) 1 förlöpa: a) utveckla sig
b) [om tid] förflyta, [för]gå; avlöpa
2 löpa, gå, sträcka sig 3 förlora sig,
ta slut; im Sande ~ [bildl.] rinna ut i
sanden 4 [om färg] gå över, in [m. ack.]
i -tauten sv. itr (h o. s) förljudas, ryktas,
sägas -leben sv (jfr -lebt) tr 1 tillbringa,
upp-, fram|leva 2 leva upp -lebt a 1
tillbringad, upplevd 2 utlevad, härjad

351

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:49:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965s/0367.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free