- Project Runeberg -  Det norske folks historie / VII /
320

(1941-1943) [MARC] Author: Peter Andreas Munch
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

320 SVERRE SIGURDSSØN
Konger paa een Gang, der ellers kunde finde paa at vælge og med Magt at forfegte
hver sin Kandidat; ligesom der og til Beviis paa, at Kongerne selv ikke meente
det anderledes, anføres, hvad vi tidligere have omtalt, at Kong Inge efter Erke
biskop Jons Død valgte sin Kapellan Eystein til Erkebiskop uden at spørge Chors
brødrene ad, og drev den af Eystein udnævnte Paal fra Biskopsstolen i Bergen,
men satte i hans Sted Nikolas Peterssøn fra Sogn1. «Denne Begivenhed,» heder
det, «er ikke foregaaet for længere Tid tilbage end at mange endnu erindre den2,
og man behøver her ikke at hente Besked længere borte end hos endnu levende
Folk; det er saaledes kun Vaas, ugrundet og intetsigende Snak, hvad Biskopperne
og de lærde Mænd føre i Munden; af Falskhed og Svig tale de Ord, som vække
almindelig Uro, og det er tydeligt nok at see, at de nu baade ville være Konger
og Biskopper paa een Gang. Vi have ogsaa hørt dem paastaa, at Kongerne skulde
have stadfæstet dem disse Gaver, saa og at de have pavelige Privilegier paa den
samme Stadfæstelse. Men dette erklære vi for en løgnagtig Paastand; have de
rigtige Beviisligheder, da staa de frem for os i Manges Paahør og lade disse Beviis-
ligheder ransage: viser det sig da, at Brevene ere retteligt erhvervede og af et
Indhold, der stemmer med Billighed, med Dekreterne, eller med Kirkeloven, da
er det Kongernes Pligt at rette sig derefter. Men har man forlangt, hvad der
strider mod de hellige Bestemmelser, med bedragersk List eller ondskabsfuld
Vindesyge, da er det retfærdigt, at Hensyn til Maadehold og Sandhed omstyrter
al Svig og alle Overgreb, thi saaledes bestemme de hellige Love selv»3. . . .
«Alle disse Steder, vi nu have anført af de hellige Love og Dekreter, findes
tilligemed mange andre Beviissteder, som vi her ej meddele, skrevne i en Bog.
Men her ere de meddeelte med Oversættelse i vort eget Sprog, for at de, der ikke
forståa dem paa Latin, kunne forståa dem, oplæste i Modersmaalet, enten de ere
Lærde eller Ulærde. Enhver overveje nu med Retfærdighed, ikke med Partisk
hed, hvorfra den Uro kommer, som nu hersker i vort Land, siden vore lærde Mænd,
der ere dens Ophavsmænd, beskylde Kongen for at ville spilde Christendommen.
Altsammen er saaledes oversat, som den rette Mening fordrer, skjønt Ordene
hist og her falde noget anderledes end bogstaveligt efter Latinen. Er der Nogen,
som siger, at vi ikke have forklaret Stederne rigtigt, da henvende han sig des
angaaende, om han vil, til os, og lade sig siden overbevise, om vi faa svaret ham
med gode Grunde. Thi dette have vi ikke fremført af Lyst til at trætte med nogen,
1 Se ovenfor B. VI. S. 290—91. a Dette er et udtrykkeligt Vidnesbyrd om Tidsalderen, hvori Skriftet
er forfattet.
* Her anføres fremdeles Beviissteder af Dekretet, fornemmelig flere, der gaa ud paa at Reskripter
eller Bevillinger, udvirkede mod Retten, og under falske Forevendinger, ikke bør ansees gjeldende, og at
den, der udvirker dem, bør straffes. F. Ex. Decr. P
. 11. C. XXV. qv. 11. c. 15, 16.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 20:44:08 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/detnorsk/7/0338.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free