Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
435
4263. Sturla Thordsspn kommer til Kong Magnus.
tror bestemt at denne Islending er en bravMand, og siet ilke saa bre
defuld som man har stildret ham." Kongen svarede intet. Dagen efter
var Vinden ugunstig, saa at man maatte ligge stille. Da kom
og man sad og dråk, lod Kongen bringe Smrla Sendinger fm sit eget
Bord. Herover bleve hans madlystne Bordfceller sardeles glade, og
sagde at hvis dette gik oftere paa, vilde de have storre Nytte af ham
end de havde tcrnkt. Da Maaltidet var til Ende, lod Dronningen
Sturla bede at komme til hende og bringe Wventyret om Troldkonen
med. Hun troede vel altsaa, at han havde det optegnet og laste
det op af Bogen. Sturla gik strår agter til Loftingen og hilsede Kon
geparret; Kongen gjengjeldte ikke synderlig venligt hans Hilsen, Dron
ningen dcrimod meget blidt og belevent. Hun bad ham nu fortalte
Wventyret, og han begyndte strår. Han holdt temmelig lange paa der
med, og forkortede saalrdes flere Timer, der ellers nok vilde have varet
heel kedsommelige for det hoje Herstab. Da han var fardig, takkede
Dronningen og mange andre ham, og ytrede at han maatte vare
en viis og, vel forfaren Mand. Kongen svarede intet, men smilede dog,
og da Sturla deraf troede at spore en Forandring til det Bedre i Kon
gens Stemning mod ham, tog han Mod til sig, og spurgte om han
vilde hore to Kvader, han havde digtet, det ene om ham, det andet om
hans Fader. „Lad ham kvade", sagde Dronningen, thl han Ml jo
vare saadan en ypperlig Skald; Kvadet maa derfor vist vare udmerket".
Kongen sagde da at han for det forste kunde kr lede det, han havde dig
tet om ham selv. Sturla kvad det M Enden. Dronningen sagde strår i
„jeg holder for at dette Kvade er godt digtet". „Men kan du da vir
kelig opfatte Meningen", spurgte Kongen. „leg vilde gjerne at I skulde
tro det, Herre", sagde Dronningen halv undvigende. „Ia jeg vidste
for at Sturla forstod sig godt paa at digte", sagde Kongen. Stort
kunde Dronningen vist ikke forståa af den indviklede Drottkvade-Poesi,
som hun maastee nu Horte for forste Gang i sit Liv, men Sturla har
vel fremsagt Kvadet med en smuk, klangfuld Stemme, og saa meget
kunde hun vel stjonne, at der forekom smukke Ord til hende og om hen
des Fader, den hellige Kong Erik Sturla hilsede nu Kongen og
Dronningen, og gik atter forud til sit Rum. Om Aftenen, da Kongen
skulde gaa til Sengs, lod han Sturla kalde. Da Sturla kom, og
spurgte hvad Kongen vilde ham, tog denne et stort Solvbager, fuldt
med Vim, dråk lidt deraf, og gav det. siden til Sturla med de Ordi
„Viin stal man til Ven drikke" 2). Gud vare lovet, at det nu er saa
’) Versene, hvori disse Ord forekomme, staa i Haakon Haakonsftus Saga Cap. 310.
«) Dette er et Ordfpil, derkunftemtrlrdertybeligti det «eldre Sprog, hyor Ordene
28*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>