- Project Runeberg -  Det norske Folks Historie / Fjerde Deel, Andet Bind /
238

(1852-1863) [MARC] Author: Peter Andreas Munch With: Paul Botten-Hansen, Otto Karl Klaudius Gregers Gregerssön Lundh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

238 Erik Magnussen.
Gjenbreve, der dog maa have vcrret ligelydende, ere rimeligviis tabte
begynder Opregnelsen af de scerstilte Friheder med en Artikel, der ganske
svarer til Art. 7 i den norske Gjenpart, nemlig om Frihed for Nord
mandene til at oplagge Varer i Stcedernes Huse, men kun ikke til at
staa. Sproget i Oversættelsen vidner om, at den er samtidig med Udstedet
sen. Indledningen begynder saaledes,: ttllum mnnnum f,eim «em h. nr. 8.
e. K. sen6»
hfxku i VisKf med v»rum Kerrn. Vor ullum mennum
»t Blettnrfferd hessl, er Ker sserdum ver um nvitiisunnu
h» er lidnir v-jru (her mangler noget) millim mi!li!Bn»ttl,r KiikdinstM Ni
riks U. llnnunff» ok NiUiunn, Kertuffg, heirra unciirmnnn« «K
8lndl»!!nz l,f Lremen i einum Bt»d, en l nnnnn 8tl»d lvrir v»il> nesnci»
stl,di uK hli «dra Btgdi er vid Knslt liffffM BVli Bem er KastoK,
ttripLvnlci, InnKlem (d. e. t’Anklam, zu Anklam) Lnmpen, Bt»vern. v»r
hessor slett med nerrn rlidzmnnn» Ben6inod» ok
umbodsmnnn 8t»d8!!N8 l,f ok nUi’i, l>nn«!sl, heirr» er vidr V»ru
Knmnir ns lilillu fvrrnelnllrl, Btl,dll uK med inBiss!»m stvr
!ijnn6i K»nl> » henn» Klitt, Her er det tydeligt nok ved Sammenlig
ningen med Originalerne af de af de norske Fyrster udstedte Breve, at
„lon Lodennasa" er en Afskriver- eller Overscetter-Fejl for „Ion" eller „Jo
han Runesse", thi saaledes heed netop den Gesandt og Fuldmægtig for Lu
beck m. fi, (nuncii,B et proemlitur eiviwtum Luoel’K, et leutonieo
rum in der indfandt sig hos Kongen og Hertugen i Tunsberg, og
sluttede Overeenskomsten med dem. Brevet slutter med disse Orb: „og for
at alt dette des fastere stal overholdes fra vor Side, blev Staden Lubecks
Segl sat for dette Brev", men Datum mangler. Af denne norske Oversæt
telse meddeler igjen Th, Torvesson Ni«t. Nlirv. IV. 389 en af ham selv
forfattet latinsk Oversættelse, hvor man af Navnet „Jonas Ladenas" seer, at
han enten har, benyttet det selvsamme Haandsirift, hvorom ovenfor er talt,
eller en Afskrift deraf. Det er besynderligt nok, at han, som dog strar forud
(S. 387—389) meddeler den norske Gjenpart i den latinske Original, og her
ganske rigtigt skriver „Johannes Runesse", ikke har rettet Fejlen paa det an
det Sted, og at han overhoved ikke har bemerket, at de fleste Artikler i Sta
dernes Brev ere eenslydende med tilsvarende i de norske Kongers, thi han
kunde da have sparet sig den Umag at levere en uafhcengig Oversættelse,
der nu, sammenlignet med den latinske Tert, seer ud som en vilkaarlig Om
skrivning, og ikke engang fra Udtrykkenes Side, er nsjagtig, idet han f. Er.
oversetter rlidsmenn oli lllmenninFr" med „urtetures, senlltores,
pnpulusque" i Stedet for eonsule« et universitns". Formodent
lig har han ikke forstaaet „Tanklem" siden han ganske har udeladt det. Dog er
denne torfceisie Paraphrase igjen aftrykt hos Willebrandt (111. 10). Paa en
vis Maade kan det dog siges, at den rette latinfie Tert endnu haves, natur
ligviis med Undtagelse af den udeladte Datering, thi ved det nye Forliig, der
i 1305 sluttedes mellem K. Haakon og Staden Kampen, udstedte Kongen et
Brev, der i alt, hvad der ikke vedkommer Intimation og Slutning, ordlydende
stemmer med Kongebrevet af 6te Juli 1294, medens Staden Kampens Gjen
brev, der i Original er meddeelt hosSuhm Xl. S. 890, Ord til andet
sees at indeholde de samme Artikler, som Oversættelsen af det lubeckste; man
kan saaledes vcere vis paa, at Originalen af dette ligeledes stemmede ordlydende
med hiint.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:55:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/detnorske/1-4-2/0260.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free