Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sagor på Nerikesmål - Lasse, min dräng
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
22
Sagor och äventyr
Di te å sträcka på halsår å stinnstura5.
Nää, dä varscha di inte.
”Vart ha dä taji vägen då?” sa kungen.
Ja dä visste di raks inte.
Nu stog dä inte på häller fórrn kungen satte i väg mä
hela sitt hóv gynum skogen, å når han kóm te plassen, där
slóttä mä di granna trägålår skulle vara, så varscha’ han
inte anna än ljung å ene- å talläbóskar. Men så feck han
ögera på den gamle stugäkóven, sóm stog där blann bóskår.
Där geck han in, å stackare han för va han nu feck si!
Dännasse stog mågen hansas alldelest nakug, å dotra hadde
inte värscht6 myckä på sej ho häller, å ho gränga7 å ho
lipa, så dä va för obegriplitt.
”Kära hjärtannes, hur ä dä nu vólä8?” sa kungen.
Men ingä svar feck han, för härtingen ville fórr dö än
tala um hur dä va.
Kungen dyvla9 fälle mä honom bå mä lóck å póck men
han va lika ebänder10 å teg allt i ett. Då vart han ilsken,
å dä kan fäll’ ingen unnra på dä häller, för nu kunne han
förstå att dendäre fina härtingen inte va densamma, sóm
han skulle vara, å så befallte han att härtingen skulle hängas,
å dä änna på fläck11. Prinsesså ba så vackert för honom,
men nu hjälfte vasken te be häller gränga; för en skójare
va han å sóm en skójare skulle han óg dö, mente kungen.
Så ble dä óg. Di satte ópp en galge, å så la di snarå
um halsen på härtingen. Men mä di rusta mä galgen, feck
prinsesså tag i mästerman12 å ga bå honom å rackårn18
drickspenningar för di skulle ställa så mä hängninga, så
härtingen inte skulle gå åt; å når dä le te natta, så skulle di
skära ner honom, å så skulle han å prinsesså rymma sin
6 stirra av alla krafter — 6 särdeles — 1 gråta — 8 hur står det
nu till? — 9 ansatte honom — 10 motsträvig — 11 ögonblickligen —
12 bödeln — 13 bödelsdrängen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>