Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sagor på Värmlandsmål - Fanten å käringa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
198
Sagor och äventyr
bra svólten28 å turtommen29. Så ja lyter80 fóll sjål å bli den,
sóm bjur på kalas da”, sa-an.
”Bju’ på kalas”, sa käringa. ”Dä ä da int’ skamle å
hör’ lössa host’ i raggvantan31! En tocken bju’ på kalas!
Hó kónn’ han ha te bju’ på?”
”Den vi32 far blir mangt var33, å den my’ ha sett tappär
varsken från34 häller vett”, sa fanten. ”Bätter te var livlös
än rå’lös”, sa-an. ”Lån, mej e gryt’, mor!”
No bynnt’ käringa å bli fórveten35 må tro, å så fäck
han gryta.
Han slogg vatten i-a å satt’-a på varmen, å så bles han
så lågen flöj rónt omkring gryta. Så tok han fram en
fir-tómsspik36 tur fecka, vänd’en i hanna tre gånger å la’n i gryta.
Käringa ble storöjd.
”Hó ska tock bli?” sa-o.
”Spiksó’37”, sa fanten å bynnt’ å rör’ i vattnä mä
grötkäppen.
”Spiksó’!” sa käringa.
”Ja-ha, spiksó’ ”, sa fanten.
My’ hadd’ käringa sett, å my! hadd’ ho hört i sinn’
dägär, men att en va go te å kok’ só’ på en spik, dä hadd’
ho allri hört tal på.
”Dä va e kónst fór fattit fólk dä, å den kónsta kónn’
ho ha lust te stäl’ utå’n”, sa-o.
”Dä ingen vill ha, vill ingen ta”, sa fanten. ”Men vell’
ho lär’ den kónsta, så skóll’ ho bar’ se på”, sa-an, å så rörd’
han i gryta.
Käringa te å huk’ ihop säj mä hänneran’ på knäa, å öja
geck rónt ómkring ätter sóm fanten rörd’ i gryta.
28 svulten — 29 tom, hungrig — 80 måste — 31 höra lössen hosta
i raggvantarna, om något oförskämt eller enfaldigt yttrande —
82 vida -a 38 varse — 34 förstånd — 35 nyfiken — 86 fyrtumspik —
37 spiksoppa.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>