- Project Runeberg -  Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket /
611

(1862-1867) [MARC] Author: Johan Ernst Rietz - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - SKVU ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

e, sqvîtter, hafva utsot; it. squizzare); 5) af
skrämsel spritta eller hoppa till, rycka på sig,
skaka sig hastigt åt sidan. Vb.,mp.,jtl. "Han
skvättä dill der’n sto". Vb. "Han skvatt te".
Hs. (Db.). "Han skvätte te". Vg.; 6) skjuta
dåligt. "Dä smäller inte, dä bara skvätter sóm
om man slöe näva eller vanta ihop"; deraf
skvätt, m. ett skott som knappt hörs. Sm.; 7)
prata mycket, ösa ut. "Han skvätter ur sej
allt dä han vet". Skvättra el. skvattra, id.
"Skvättra bórt tien", föröda tiden genom
mycket prat. "Skvättra bórt pengar", förslösa dem.
"Skvattra ur sej", omtala likt och olikt. Sm.,ög.;
8) skaka. "Vägen ä så dålig, så man blir
sunderskvätter". Fl. (Ingo). Skwäkkja (pr.
skwäkk, pl. skwäkku, ipf. skwakk, pl. skwukku,
sup. skwukkjiđ el. skwuttjed), sqvätta. D1.
Fn. skvetta (sv. böjn.); n. skvetta (skvatt,
skvotte); d. skvatte, skvætte (sv. böjn.). Jfr
Rdq. 1, 204; 3, 191. Ihre, gl. 2, 739.

Skväkkare, m. sqvattram: Ledum palustre.
Kl. Skväkkra, f. id. Sm. Namnet afser
måhända det sumpiga växtstället. Gl. sv.
(Tillandz) sqvatram, getepors. Jfr svikkra.

Skwäkkt, s. mjók-skväkkt, under milk.

Skwäkktur, f. pl. Silene inflata. Dl.
(Elfd.). Jfr skvättor.

Skvätte-bord, n. skvätte-gång, m. bräder
som fästas vid relingen af en öppen båt för
att hindra brottsjön att slå in. Bhl. Jfr
stänkbord.

Skvätte-fógel, m. Strepsilas collaris. Öl.

Skvätten, adj. lättskrämd, som hoppar till
af rädsla, rädd vid minsta anledning. Norrl.,
äfven i Svea- och Götal. Skvättug, Hs.;
skväter. Åm.; skvätt-rädd. Åm.,vb.;
skvättal, id. "Frua ä så skvättal". Vl. N.
skætten". Jfr skvättugr.

Skvättor, f. pl. strättor: Angelica
sylvestris. Användes af barn till små sprutor.
Bhl.,sm. Gl. sv. (Frank.) björn-loka. Jfr tjuton.
N. skvetta.

Skvätt-regn, n. en regnstänk litet
emellanåt. Vb.

Skvättugr, adj. 1) (om väderlek) ombytlig,
än regnande, än med uppehåll. Nk. Skvättug,
id. Hs. Jfr skvätten.

Skägg-skvätter, s. skägg.
<poem>
SKVUMPEN, skvumpit, s. skvimpa.

SKVUTTIT, skvuttu, s. skvitta.

SKVÅL, s. skvala,

SKVÅPPÄ, v, a. o. n. 1 1) med afbrutna,
häftiga stötar skaka; 2) om ljudet dervid. G.
"Ja ska kasta dej i sänga så dä ska skvåppä i
dej", säges i vredesmod, t. ex. till elaka barn.
Sdm. Jfr skvimpa.

SKVÄKA, v. n. 2 1) (såsom i riksspr.) låta
som grodor; 2) skrika som späda barn. "Barnet
skväker (el. kväker)". Ög.,vg.,sm. Skveek el.
skväk (ipf. -ä), skrika; om barn och vissa foglar.
Vb.,nb.; 3) låta som harar (i "gåt"). Ög.,sm.
Skvaka (ipf. o. sup. skvakä), skrika; om vissa
foglar. Vb.,jtl.,mp. E. squeak.
<poem>
Skvaka-trast, m. en fogel af trastslägtet,
hvars läte gifvit honom namnet. Vb.,jtl.

Skväk-unge, m. litet gråtigt barn.
Kväk-unge, m. id. Sm.

8KVÄKK, skväkka, s. skaka.

SKVÄKKARE, skväkkja, skväkkra,
skwäkktur, s. skwitta.


PAUS
SKVÄL, skväla, skväler, skvälinge, skvälunge,
skvällm, s. skvala¨.

SKVÄLL, skwälla, skvälla, skvällt, s. skälla.

SKVÄTTA, skwätta, skvätte-bord, -fógel, -gång,
skvätten, skvättor, skvätt-regn, skvättugr, s. skwitta.

SKVÄTTS-LÖKJUR, s. velams-rot.

SKY 1. m. (såsom i riksspr.) sky, litet tunnt,
ljust moln. Ski, m. Hs. (Db.). Fsv. sky, n.
sky. S.S. 1, 99; 2, 85, 100. S.F.S. 6, 313;
7, 355; fn. ský, n.; d. sky; e. skie. Jfr
anmärkningen vid sky-hår.

Skya, v. n. 1 flyga upp emot skyn. "Bia
skya för meg å senn va d’änte lönt å gnia
ätter dóm". Nk. (Kihls s:n).

Skyas, v. d. 1 öfverdragas med moln; om
luften. Sk. Fn. skýja; d. skyes.

Sky-blag, n. norrsken. Hs. S. blaga 1.

Sky-dróppar, m. pl. obetydligt regn under
torkvädcr. Sm. Jfr stänke-dróppar.

SKY 2, adj. skygg. Fólk-sky, folkskygg. Sm.
Skjogg, skygg, rädd. Vg.; skugger, id. S. Nk.
Gl. sv. skyy, skygg (Gustaf I:s bib. Sachar.
12. 4); n. skyr; d. sky; nht. scheu; ns. schu; id.
Jfr fht. sciuhan, v. a. skrämma bort; nht.
scheuen, scheuchen.

Sky 3, m. blygsel, farhåga. Sm. E. sky;
nht. scheu.

SKYA-MÄRKE, n. märke i ett på rot stående
träd, för att utmärka hvar det skall afhuggas.
Sm.,bl. (Östra h.). Förmodligen ursprungligen
skyra-märke, af fsv. skyra, v. a. skära. Jfr
skyr, f.

SKYBBA, s. sköbba.

SKYDDEL, m. en ruta eller fyrkant i ett
lerklint hus. S. Sk. Måhända beslägtadt med fn.
skjölldr, m. sköld; moes. skildus; lt. scutum;
lit. skyda, id.

SKYFFELS, till skyffels, till sköflings, utan
att sparas. Ul. Fsv. skyfla, sköfla, v. a. sköfla.
S.F.S. 7, 219. Jfr skevla.

SKYFFLA I VÄG, v. n. 1 gå fort, men
ostadigt och utan hållning. Sdm.

SKYGG, skygga, skygge, s. skugge.

SKYGGA SEG, v. r. 1 flytta sig åt sidan; till
hästar. "Skygga deg"! Nk. Jfr skybba.

SKY-HÅR, n. 1) håren, som betäcka
ögonlocken. "Han har tappat skyhåren", säges om
en oförskämd menniska. Sk.,bl.; 2) längsta
håren på uttrar, bäfrar och andra djur, skylande

de finare håren derunder. Hs.—ög. D. sky-hår;
nht. schiel haar. Ordet härledes tvoligen af ett i
nordiska tungan i äldsta tider brukligt verb skya,
skyla, betäcka, hvaraf sv. skyla, id., skydda,

försvara, skyfve, n. brätte, skyl, m. strues
mergitum, förmodligen äfven sky, m. nubes, dial.
skula, v. a. skyla, betäcka m. fl. härledda ord.
Jfr skr. sku, betäcka ; lit. skyda, sköld.

SKYL, skyl-krok, skylning, skyllror, s. skula 1.

SKYLL, s. skula 2.

SKYLLN1NG, s. skulla.

SKYLLRUR, f. pl. utväxter under käkarne på
får, getter och svin. Sdm. Jfr skaul 2.

SKYMBLUAR, skymla, skymlig, s. skum 1.

SKYMFERÄ (ipf. -rdä), v. a. skymfa. G.

SKYNDEL, m. spö, längre eller kortare käpp,
hvarmed man slår kreatur eller olydigt folk.
Sdm. Af fn. skynda, v. a. påskynda, drifva på.

SKYND-SINNT, adj. snarsticken. G. S. sinnt.

SKYNNING, m. ung, snöpt och ännu ej inkörd
oxe; stut. G.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:02:05 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dialektl/0641.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free