Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - VINST ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
VINST
Wister-’ändt, adj. vensterhänd. Dl. (Elfd.,
Mora). N. vingstrehendt. Jfr kaj-händ.
Vänster-kräkklå el. vänster-kräpplå, f.
vensterhänd menniska; öknamn. Fl. (Öb.).
Vänster-klåpa, f. vänster-klåp, n. Sdm. (Inderö);
vänster-kåpa, f. Ul., hs. (Db.); vänstar-pjåka,
f. id. Sdm. (Ornö). Jfr lätt-kaja.
Vänster-styvt, ? gårdsmärke, inskuret i
venstra örat på kreatur. Öl.
Vänster-vriden, adj. något fjollig. Sdm.
Ajnä vitter, m. gumse, en vinter gammal. G.
An-vintring, q. v.
Bar-vinter (el. bar-venter), m. vinter utan
snö på marken. Götal.
En-vitring, tvägga-vintring, tre-vintring,
s. en.
Grå-vinter, m. vinter med något fuktig
väderlek, då träden betäckas med rimfrost, Sveal.
Kråk-vinter, m. oförmodadt snöfall fram
på våren. Sm.
Vinter-ball, m. åkerjord, som blifvit om
hösten uppkörd, men om våren endast harfvad
före såningen. "Så på vinterballen". Sm.
Vinter-bråta, f. def. vintergatan (via
lactea). Vinter-bråte, vinter-bröte, f. id. Sm.
Vinter-bråka, f. def. Kl. (Stranda), ög. (Ydre);
vinterbrouk, Wi.; witter-gatu, f. id. Dl. (Mora).
Fn. vetrarbraut; n. vetrabraut. Jfr briota.
Vinter-gröna, f, 1) murgröna: Hedera
Helix. Hi. Jfr rinnd, trä-revla; 2) (i riksspr.)
örtslägtet Pyrola. E. dial. wintergreen, Pyrola.
W. Turner (names of plants, 1548) har i
England först upptagit namnet, lånadt från äldre
tyskans winter-grün, som förekommer hos Cuba,
Ortus Sanitatis, 1486.
Vinter-knek, f. alfogel: Fuligula
glacialis. Nb.
Vinter-móssa, f. Lichen centrifugus, L.
Sveal.
Vinter-skakkel, s. skakkel.
Vinter-snärpa, s. snärpa.
Vinter-stabrak, s. stabrak, under standa.
Vinter-vanka, f. välling, Ög. (Lysings h.).
Jfr vanka, vankas.
Vinter-knös, m. liten skarp vinter. Sk.
Vinter-vår, f. eftervinter. Nk. (Kihls s:n).
Vinter-våras, i vinter-våras, adv. i början
af våren. Ög. (Ydre).
Vintra, v. imp. 1 frysa på. Sdm. Vintra
te, blifva vinter. Bl.; ventra te, id. Vg.;
vintras te el. åt, id. Ög. N. vintrast, id.; fn.
vetra; fht. wintarjan; nht. wintern.
Vintrog, adj. kall. "Hä ä tämliga vintrot
i da". "Snön ä vintrog", icke blid. Fl. (Ingo).
Fht. wintarig, vinterlig (Graff 1, 631).
Vintr-unge, m. årsgammalt föl. Vg., dls.,
vl. N. vetrung, id.; fn. vetrungr, m. en
vintergaramal (årsgammal) kalf.
VIPA, f. 1) (såsom i riksspr.) Vanellus
cristatus. Viva el. vive, f. Sk.; 2) slamsigt och
oordentligt fruntimmer. Bl. Fsv. vipa, f. vipa. Gl.
Ordspr. 1071; fn. vepja; d. vibe, id. Troligen
af vepa el. väpa, v. n. skrika, ropa. Jfr väpa
el. vepa.
<poem>
Nors-vipa, s. nor I.
Vipe-gräs, n. fetknopp: Sedum acre. Öl.
Pall-gräs, n. id. Bhl. (Marstrand, enl. Linné);
hälle-gräs, n. Sm.; sten-urt, f. Sk. Gl. sv.
(Frankenius) feteknopp, skörbjugge-gräs,
skosmörja; (Tillandz) skosmörjegräs, skörbjuggsört.
Vip-fett el. vipe-fett, n. tätört: Pinguicula
vulgaris. Nk. Vive-fitt, n. id. Sk. Gl. sv.
(Bromel) vipefett. Jfr fetnakke, skyr-gras,
sätgräs, tät-gräs.
Vipig, adj. gapig, lättsinnig i tal. Sdm.—bl.
Vip-ärt, f. Orobus niger. Sveal.
Vipp-ärter, f. pl. Ul. (enl. Linné).
Vive-fnöse, f, liten vinter sedan viporna
anländt (i mars). Stórke-fnöse, liten vinter
sedan storkarna ankommit. S. Sk.
Vive-fragnar el. vive-frajnar, m. pl.
fräknar (i ansigtet). Sk. Frängner, f. pl. id. Hl.
Jfr fnäkrer. För att fördrifva dem tager man
det första vipägg som påträffas och bestryker
dermed ansigtet.
Vive-frajned el. vi-frajned, adj. fräknig
(som ett vip-ägg). Sk.
Vive-kull, m. 1) vipe-kulle; 2) ett antal
af fyra barn af samma föräldrar. Sk. (Ox.).
S. kull 2.
Viven-stärt, m. 1) (eg. vipstjert). 2)
ängkrasse: Cardamine pratensis. Sk. Bräsmagräs,
n, id. Vg. (af brassm, m. braxen);
ma(d)-krasse, m. id. Sm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>