- Project Runeberg -  Det nya Sverige : tidskrift för nationella spörsmål / Andra årgången. 1908 /
453

(1907-1910) With: Adrian Molin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Berlin-traktatens förfall

415

<?n ukas af tsaren Batums karaktär af frihamn. I del
meddelande, som i juli utsändes till signatärmakterna, motiverades det
tagna steget ur hänsynen till den stackars befolkningens behof,
på samma gång som det försvarades med den högst tänkvärda
argumentationen : ». .. que Varticle IAK occupe dans le Traité de
Berlin une place à part; car il nest pas, coinine les autres, le
produit d’un accord collectifmais il se börne à enregistrer une
déclaration libre et spontanée de S. M. VEmpereur Alexandre II,
dfimpérissable mémoire». — Så enkelt kunna bestämmelser, om
hvilka den europeiska konserten högtidligen förenat sig,1
försättas ur kraft.

England protesterade visserligen. Kyssland kunde icke,
förklarade engelske utrikesministern lörd Rosebery för ryska
sändebudet i London, frigöra sig från denna förbindelse på den
grund att den vore en frivillig förklaring af den aflidne
kejsaren. Vore icke tsarens förklaringar att betrakta som bindande,
hvar hade man då, frågade han, i Ryssland att (inna den
regering och den myndighet, hvars förklaringar kunde betraktas
såsom egande bestående rättskraft? Kraftigt underströks också
från engelskt håll den kontraktsnatur, som den kejserliga
förklaringen på grund af sin tillkomsthistoria ägde. Men
Rysslands svar, öfversändt af utrikesministern Giers till sändebudet
i London, innehöll — jämte en något ironisk hänvisning till
samtida rysk och engelsk Balkanpolitik — helt torrt följande: ».. .
Veuillez dire à Lörd Rosebery que nous maintenons notre opinion
que la déclaration spontanée de V intention de VEmpereur dfériger
Batouin en port-franc ne constituait pas une obligation, et que
par conséquent la modification de cette intention, réclamée par les
circumstances, ne saurait étre enuisagée comme une dérogation <i
des engagements qui nexistaient pas. . .»*

De öfriga makterna förhöllo sig stilla, och Englands
regering — för tillfället tillhörande det liberala partiet — ville ej
ensam på allvar taga upp en konflikt med Ryssland på denna
punkt. Batums egenskap af frihamn förblef alltså upphäfd, och
om också Ryssland samtidigt förklarade sig vilja låta det be-

1 Jfr Berlin-traktatens preambcl till dess samtliga artiklar, där det heter,
att makterna •>... sont convenus des stipulations suivantes:. ..

- En del aktstycken angående BatumafTaren finnas tryckta i »Das
Staats-•archiv?. Bd 48. " "

Del nija Sverige. II.

30

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:12:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dns/1908/0459.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free