Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Första sången
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
<poem>88. »O kärlek! här, på dessa öde rum,
där trygghet snor sig samman med passionen,
här bär du fram ditt evangelium
och som monark du här bestiger tronen.»
Den bard, jag anfört, är alls icke dum,
fast andra raden vittnar mot personen,
ty »trygghet» och »passion» ha där, gunås,
så snott varann, att det kan missförstås.
89. Men säkert mente skalden (och han ställer
vårt sunda vett till domare däri)
vad här och överallt som regel gäller:
att man på intet villkor störd vill bli
vid dukat bord, och ej i älskog heller;
jag säger icke mer, jag går förbi
»passionen» som blir »snodd» så oförsiktigt,
men ber att »trygghet» riglar dörren riktigt.
90. Vid bäckens spegel gick vår unga tok
i tankar, som han ej förmådde reda,
och raklång oftast sig i skuggan vrok
av korkträdsgrenar, lummiga och breda;
där söker skalden ämnen för sin bok,
där läser man hans häfte utan leda
är det till plan och rytm ej alltför klent
och, som hos Wordsworth, knappt begripligt ment.
91. Han, Juan (och ej Wordsworth), syntes föra
ett högstämt inre liv, ett underbart,
och lyckades i någon mån att röra
vid roten av sin kranka sinnesart;
han gjorde nästan allt han kunde göra
i detta fall, och blev förvandlad snart
— fast han ej visste om det ens — dess värre,
som Coleridge, till en metafysisk herre.</poem>
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Thu Nov 6 12:59:21 2025
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/donjuan/0033.html