Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Femte sången
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
140. Hon tänkte döda sig, men dolken var
för kvickt till hands för en så våldsam koppning,
och intet snörliv i Levanten har
planchett emot ett dolkstyng, eller stoppning.
Tillrättavisats borde denna karl
för det han gäckat hennes själs förhoppning,
men ta hans huvud var ej sättet just
att få hans — hjärta, som var hennes lust.
141. Don Juan väntade att spetsad bliva
och såsom hundmat styckad i ett tråg,
ett rov för vilda djur att sönderriva,
ett agn för fisken i den salta våg;
och hellre det än någonsin bedriva
vad slemt var — allra helst emot sin håg;
men alla hans beslut att spela hjälte
som vårsnö för en kvinnas ångest smälte.
142. Som kraften gled Bob Acres själv ur hand
begynte Juans skrupler att förrinna,
han liksom fann att han var dum ibland;
och när han hunnit riktigt eftersinna
så ångrade han sig ett litet grand,
som munken klosterlöftet, och en kvinna
sin svurna tro — en början vanligtvis
att icke hålla på det strängt precis.
143. Han stammade en ursäkt, eller par,
men ord ge ej valuta, när det gäller
ett fall som det som här å bane var,
och knappast våra lejons pladder, eller
de troper Castlereagh på tungan har.
Kom så ett löje, sött som karameller,
liksom en underpant på freden — men
då rusade eunucken in igen.
220
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Nov 12 02:15:02 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/donjuan/0230.html