Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Åttonde sången
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
56. När Lascy i sitt svåra trångmål fann sig
av några hundra bussar understödd,
som fallit som från månen, vände han sig
till Juan — som stod närmast, oförblödd —
och hurtigt till en ny attack förband sig.
Han såg, att junkern icke var en »född
slunkfurius», ett ämne för en Iffland,
och tog sig för att tro han var från Liffland.
57. Han talte Juan till på tyska; men
det språket var som sanskrit för vår hjälte
och därför bugade sig tyst vår vän
och generalens artigheter smälte;
ty denne kändes på sin rock igen,
på sina ordensstjärnor och sitt bälte
som en person av rang, den där jämväl
på stället förde närmaste befäl.
58. Det samtal tänjes sällan ut, som föres
emellan två, som ej förstå varann;
och vid en stormning, där blott jämmer höres
samt mycken styggelse bedrivas kan
förrän ett enda ord förnimbart göres,
blir ännu mindre plats för snack, minsann,
för detta virrvarr, som det hela kröner,
av stön och kvidan, suckar, skrik och böner.
59. Vad vi nu sagt — och ansett oss behöva
två stanser till — var gjort på en minut;
men under den vad hann man ej föröva!
Det blev ett larm, ett rytande till slut,
som var i stånd att skotten överdöva
så man en hämpling skulle hört fullt ut
såväl som åskan bland det vrål, som tydde
att det var nu instinkten, som man lydde.
299
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Thu Nov 6 12:59:21 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/donjuan/0309.html