Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Trettonde sången
- Anmärkningar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ANMÄRKNINGAR.
7: e st.
Tvärviggen Johnson, moralisten, sade
sig ”just må gott av ett ordentligt hat1'.
“Sir. I love a good hater.’’ BoswelFs Johnson.
12: e st.
Jag ”har min gamla vurm”: jag tiden spiller
och glömmer lady Adeline.
Under Falstaffs besök hos fru Ström låter Shakespeare
(Muntra fruarna i Windsor, IV. 2) fru Page varna sin väninna
med orden:
Er man har nu sin gamla vurm igen.
13: e st.
Jag säger vad man sagt mig blott, och torde
få slippa flera spörsmål. ”Davus sum”.
"Davus sum, non Oedipus”, säger slaven hos Terentius (Andria,
I. 3).
18: e st.
”Framgången kunna vi ej kommendera,
gör mer, Sempron, sök ej förtjäna den.”
Catos son Portius yttrar till senatorn Sempronius hos Addison
(Cato, I. 2):
Framgången kunna vi ej kommendera,
gör mer, Sempron — låt oss förtjäna den.
29: e st.
Som ”det går väl till där de äro många
rådgivare”, som Salomo har sagt.
Salom. Ordspr. XI. 14.
55: e st.
Till Norman Abbey styrde paret farten.
I Norman Abbey beskriver Byron sitt eget kära, ärvda
stamgods Newstead Abbey.
29. — Byron, Don Juan
449
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Nov 12 02:15:02 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/donjuan/0459.html