Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 10.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ker du bör få veta nu igen. Hade du tänkt att jag
skulle ge dessa stora pojkar smäll på stjärten? För
det hade du nog gärna åsett —
— Att du är elak mot mig, det är jag van vid,
men att du är det mot dina egna barnbarn — jag
hörde vad Vilhelm sa —
— Det var bra gjort — genom den dörren.
— Och det kan ligga mycket i det. Det var nog
bäst för den stackars Tora att komma härifrån.
Och när nu hon och Vilhelm tycker om varandra
— för det förstod jag på henne, att hon tycker
mycket om Vilhelm Adolf.
Madame Elisabeth skrattade:
— Å, ditt gamla svärmiska spektakel, håller du
ännu på med sådant. Det är förresten underligt att
du inte blivit vis av skadan nu heller, tillade hon
vasst. Den stackars Margit var i alla fall arvinge
till en vacker liten gård, och din odåga till son
hade varken kunnat bli präst eller kaplan; han hade
fått vara glad om han kunnat bli klockare eller
skolmästare. Men nu har du ju sett vad följden blev av
att hon skulle vänta på din Gusten — ja, Gud nåde
oss allesammans.
— Du kunde hjälpt dem du, Elisabeth, som han
bad om. Augustin —
— Claus och Vilhelm, nu kan ni gå, sade madame
Elisabeth. — Nej, stanna du, Aleth, med dig har
jag ännu en gås oplockad.
Claus lät icke säga sig detta två gånger. Han
324
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>