- Project Runeberg -  Frederick Douglass' lif och samtid /
517

(1895) [MARC] Author: Frederick Douglass Translator: Carl Stenholm - Tema: Slavery
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen - 16. “Tiden jämnar allt“

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

517
stund min stämma ooh gjorde mig mållös. Vi blefvo
emellertid båda herrar öfver våra känslor och samtalade
fritt om det förflutna.
Ehuru han var bruten af ålder och förlamning, var
kapten Aulds förstånd anmärkningsvärdt klart och skarpt.
Sedan han lugnat sig, frågade jag honom hvad han tank e
om mitt uppförande att rymma och begifva mxg till
norden. Han tvekade ett ögonblick som for att riktigt
formulera sitt svar och sade: ”Fredenck jag visste all-
tid att ni var för liflig att vara slaf, och hade jag va-
rit i ert ställe, skulle jag gjort som ni . Kapten Auld
svarade jag, ”jag är glad att höra er -aga detta. Jag
rymde icke från er, utan fran slafvenet de ’ ™ icke
därför att jag älskade Cacar mindre, utan darfor aU
jag älskade Rom mera.” Jag sade honom a t 8
begått ett misstag i min berättekie hvaraf jag sandt
honom ett exemplar då jag tillskref ^ ^
samma och grymma handlingssättet mot mm mormo
samt att .jag gjort det i tron att mm — -^el_
ningen af arfvet efter mm gamle heire, herr Aa ^
tA, tillfallit honom och att han
nes ålderdom, då hon .eke längre kunde var.“
nytta for honom, att ensam skaffa sig s.tt nppeh n ,
någon att hjälpa »ig, eller med and »
ut att dö som en gammal hast. Ja , hon
var ett misstag, jag rådde aldrig om Andrew
tillföll vid delningen af slafvarna mi g > henne
Anthony; men”, tilläde han has ig , .1 » , Fak.
och drog försorg om henneiså lange> h°n lefde.
tum är, att sedan jag sknfvit mm ^ Aulds
jag skildrade min mormors belagenhe^
uppmärksamhet därigenom r0-ifvenhet Jag sade
räddade han henne ur hennes ofverg fvenheh g ^
honom att detta misstag^ rätta es Qnsjjan att göra
det och att jag ingen gång hatt nag

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:15:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/douglass/0521.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free