Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förra delen. Tolstojs och Dostojevskis lif - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
voro just sådana utmaningar fulla af »versucherische
Tapferkeit» — riktade mot dödsfruktan, mot lifvets
mystär. Endast de starkaste bland starke, de nyktraste
bland nyktre kunna ostraffadt erfara denna fasans
berusning, om hvilken äfven Puschkin talar, han den
starkaste och den klokaste bland ryssar:
I stridstumultet är berusning,
i afgrundsdjupens döfva susning,
i oceanens brus och dån,
i natten, då hvart ljus är släckt,
i öknens hvirflande cyklon,
i pestens heta andedräkt.
Allt, allt med hot och fara i
för mänskan evigt skall förbli
en lockelse med mystisk makt
. . . . . . . . . . . .
Så hell dig pest, som lifvet släcker!
Oss grafvens mörker ej förskräcker,
din kallelse vi lugnt förnimma.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>