Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
181
Dostojevskis försäkran mest begåfvade, kraftigaste del
af ryska folket — hånflinande åt evangeliets ord.
Det är ett upprörande flin; men kanske än mera
upprörande äro Herrens ord, det eviga lifvets ord i
maskinmannens mun, där de ljuda likt det själlösa, hesa
skrän, hvartill hvarje mänsklig stämma degraderas, då
den går genom den edisonska, den simonsonska
fonografens metallrör. Och detta skulle Nechljudov, som
dock är en ryss, naturligtvis ha förstått, om det blott
funnits en gnista lif i hans hjärta, en skymt af aktning
och kärlek för det ryska folket; — han skulle ha
förstått, att denne främmande man betraktar ryssarna som
vildar, talar till dem som till vildar; — därför svara
de honom också som vildar, kunna icke svara honom
annorlunda. I stället för att öfversätta den engelske
missionärens ord, vara en skugga åt denna skugga, en
lakej åt denne lakej, skulle Nechljudov ha svarat så i
fångarnas namn, att de förstått honom och upphört att
skratta; han skulle inte ha tillåtit den där utländska
marionetten att inför de ryska barbarerna skryta med
sin europeiska kultur, eller åtminstone, om han inte
kunnat svara, skulle han inom sig ha skickat honom
så långt pepparn växer, så att säga moraliskt ha spottat
honom i hans »rödblommiga» automatansikte. Men däri
ligger det förfärliga, att Nechljudovs hjärta ej reagerar
vare sig mot engelsmannens predikan i dess fariseiska
lögnaktighet eller mot straffångarnas hånskratt, så sant
i sin råa cynism. Däri ligger det förfärliga, att
Nechljudov i sina ord, sina teorier står på engelsmannens
sida men i sina innersta, skamsna tankar och känslor
och äfven i sina handlingar — t. ex. sitt beteende mot
Maslova — står på de där männens sida, som
hån-skratta åt evangeliets ord: tag ditt kors uppå och följ
mig! — »Nej jag kan inte, jag vill inte — jag vill
lefva, jag vill ha familj, barn, lefva människolif». Fast
i andra, finare ordalag är detta i grunden samma svar
som straffångarnas: »Han skulle själf försöka — då
blefve en allt grundligt uppsmord».
Nechljudov känner detta; därför tiger han, och som
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>