Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Dubbelmordet vid Rue Morgue
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
jag hade tagit den, och likheten med en hel spik var
fullständig — brottet syntes inte. Jag tryckte på fjädern
och lyfte sakta upp skjutfönstret några tum, hvarvid
spikhufvudet satt orörligt kvar på sin plats. Jag stängde
fönstret, och likheten med en hel spik var åter komplett.
»Så till vida var gåtan löst. Mördaren hade flytt
genom det fönster, som låg invid sängen. Då det föll
ned af sig själf, så fort han sluppit igenom (eller
möjligen tillstängts med afsikt), hade fjädern tagit fast däri;
och det var denna fjäders fasthållande kraft, som polisen
hade felaktigt tagit för spikens, i följd hvaraf vidare
undersökning ansågs onödig.
»Nästa fråga rör sättet att komma ned. Angående
den punkten hade jag fått tillfredsställande förklaring,
när jag med dig gick rundt om huset. Omkring fem
och en half fot ifrån det ifrågavarande fönstret löper en
åskledare. Att ifrån denna komma åt själfva fönstret
och än mera att stiga in igenom det skulle för hvem
som helst vara omöjligt. Men jag hade märkt, att
luckorna i fjärde våningen voro af en särskild sort, som af
de parisiska timmermännen kallas för ferrades — en
sort som numera sällan användes, men som man ofta ser
på mycket gamla hus i Lyons och Bordeaux. De äro
till formen som en vanlig dörr (en enkel, icke
dubbeldörr) utom det, att den nedra hälften är genombruten
eller gjord som ett galler och sålunda erbjuder händerna
ett godt fäste. I föreliggande fall äro dessa luckor tre
och en half fot breda. När vi sågo dem från husets
baksida, voro båda ungefär halföppna, det vill säga, att
de stodo ut från väggen i räta vinklar. Det är troligt,
att polisen lika väl som jag undersökte byggnadens
baksida; men i sådant fall märkte de inte, när de sågo dessa
luckor i samma linje som deras bredd, hvilket de måste
ha gjort, huru betydligt breda de äro eller underläto
åtminstone att taga detta i tillbörligt betraktande. Och
när de väl en gång hade intalat sig själfva, att ingen
kunde ha undkommit på detta håll, så undersökte de
endast helt ytligt. För mig var det emellertid tydligt,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>