Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Mount Everest - Jesuiter och kapuciner i trakten av Mount Everest
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
riktigt, Bon-tsu-tsambo, ehuru hans stavning icke
är fullt korrekt.
Från Tzuengà, där de vilade över en dag, leda
tre vägar till Lhasa, en nordlig, en över Gigazè
(Schigatse), »där Tibets andra Lhama residerar»,
och en tredje som är mera östlig och leder över
Kianzè (Gyangtse). De valde den sistnämnda.
Efter att hava försett sig med ny proviant och
en vägvisare bröto de åter upp den 10. Tre kos
förde dem mot nordost. Den 11 lämnade de floden
på vänster hand, nådde en öppen dal och funno
efter en mycket tröttsam resa av 5 kos en liten
flod Bontzutsambo, där de reste sina tält.
Här är Beligatti icke klar. Han är tydligen
alltjämt i Bhong-chus dal, ehuru det är omöjligt att
förena hans nordöstliga riktning med flodens
sydöstliga lopp. Antingen i det ena eller andra
avseendet har han sålunda begått ett skriv- eller
minnesfel.
Emellertid beskriver han dalen och dess vindar
eller snarare stormar och det regn av småsten
som vinden för med sig. Här såg han två flockar
av »vilda hästar», den ena om nitton, den andra
om tolv individer. Året därpå sågo missionärerna
en vild häst som blivit skänkt Storlaman (Dalai
Lama) i Lhasa.
Med vilda hästar menar han kjangs eller
vildåsnor, som äro mycket allmänna i denna trakt
enligt vad Mount Everestexpeditionen konstaterat.
På aftonen blåste det så hårt att de icke kunde
tillreda sin föda utan fingo nöja sig med te. Den
12 och 13 korsade de floden (Bhong-chu?) och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>