Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Om den gamla nordiska folkvisan. 1814
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
356
Så körde de Danska’ ur Sverge.
Falivilom!
Brunnbäcks elf är väl djup och så bred,
Falivilom!
Der sänkte de så många Jutar ned,
Falivilivilivom!
Så körde de Danska’ ur Sverge.
Falivilom!
Säkert har de utländska fogdarnes förtryck under
Erik af Pomern blifvit öfverklagadt i många samtida visor,
som gått förlorade. Jag har ej hört någon omtalad mer
än den Fant nämner2 såsom ännu gängse i Helsingland
öfver den tyranniske länsmannen på Faxaholm, hvilken,
som det heter, spände två bönder för årder, fyra för harf
och åtta för plog. Säkert hafva äfven Engelbrekt och
Sturarne varit firade i nationalsånger, och GustafWasa
ämne för flera än dem vi nu känna. Striden emellan
Sigismund och Carl gaf dessa slags dikter ny fart och
bar alstrat flera partivisor, hvaraf i Palmsköldska
samlingarne finnas trenne högst partiska för Sigismund. En
annan är utgifven af Fant’. Vi vilje nämna ett par
andra af motsatt syftning: den ena öfver Stångebro slag
år 1598, som har den egenheten att vara författad af en
Dansk, hvilken sjelf nämner sig såsom en i Sverige bosatt
bokbindare, och är den första Svenska visa jag känner af
nämnd författare; den andra synes vara en Svensk parodi
i anledning af det Te Deum konung Christian IV lät
sjunga öfver Kalmars öfvergång 1611, och är högst bitter
2 Utkast Ull Föreläsningar öfver Svenska Historien, 1 St. s. 138.
’ Handlingar till upplysning af Svenska Historien, 1 St. s. 109.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>