Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Strödda språkliga anteckningar till 1600-talets kulturhistoria
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
på senare leden erinras om vassärra de eller dö = *wars hærra
dødh ’vår härres död’, bittra dö, skånska hille dö[1] (jfr da.
hillemænd ofvan) samt Olaus Petri Predican emoot the gruffuelige
eeder (1539): sweria tusende gonger om wor herres harda och
bittra dödh[2].
Gudz lander (Kolmodin Gen. Aeth. s. 284). Jfr (?): Gudz
(fem)undh (d. v. s. sår), en dansk svordom, som omtalas hos
Hund E. XIV:s kr. str. 300; i annan form str. 316: hielp,
helige fem; sv. dial. vass-fam-under ’vår (herres) fem sår’[3].
Gudz troo (Kolmodin Gen. Aeth. s. 312); jfr Hund E. XIV:s
kr. str. 300.
Oklart till sin upprinnelse är den hos Brasck MGV s. 248
förekommande svordomen Dastij.
I öfrigt hänvisas i fråga om flera af dessa och liknande
eder till Å. W:son Munthes intressanta uppsats i Stud. i
modern språkvetenskap 2: 73, hvilken blef mig tillgänglig först
sedan ofvanstående kapitel förelåg utarbetadt i manuskript.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>