Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Öfriga viktigare företeelser inom 1600-talets språk - 2. Till formläran
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
betydelse förekommer dock äfven min kiäresta (Putzdrummel s. 89).
Dessutom uppträder en gång formen min kiärast (Pyramus om
Tisbe, Asteroph. s. 54). Hos Chronander Bel. s. 141 användes
edher käraste om mannen.
Pronomina (och pronominella adverb).
personliga:
Gen. sing. m. (af jag) min en enstaka gång: fölia migh
hem till min (Asteroph. Tisbe s. 8); jfr hem til wår nedan!
Gen. sing. f. hennes (till h. Asteroph. Tisbe s 2).
Gen. sing. neutr. thess (Thess tackar iagh Laurbecchius
s. 252).
Ack. sing. mask. han ’honom’ (medh han Hund E. XIV
str. 379, rimmande med man), men i str. 380 in i täxten i samma
fras: medh honom.
Gen. plur. af wi en enstaka gång wår (hem til wår Mess.
s. 194) = fsv. war; jfr hem till min ofvan!
Gen. plur. (aff) thera ’(af) dem’ (Chronander Bel. s. 100)
= fsv. þera, till þe(r) ’de’; annars regelbundet (af) them.
Om tilltalsordet I se s. 13, 91, om Ni, Ehr s. 14, 90, 91.
’Sinsemellan’ heter ännu hos Gustaf II Adolf s. 509: sin
emellom.
possessiva:
Gen. sing. mask. sins fars (Mess. s. 213), sins mans m. fl.
(Chronander Bel. s. 110), ännu hos Börk Dar. s. 5 sines kropp;
annars sin.
Gen. sing. mask. hennas ’hennes’ (Chronander Surge s. 19),
snarast blott talspråksform, y. fsv. hennas; annars i regel hennes.
Dat. sing. mask.: minom man (Rond. JR s. 14), wårom
Junckar (ib. s. 75), wårom frijare (Chronander Bel. s. 135);
annars min, wår.
Dat. sing. fem.: minne hustru (Rond. JR s. 14); annars min.
Ack. sing. fem.: för mina skuldh (Mess. s. 155), sine färdh
(Brasck FP s. 5), på mina skola (ib. s. 35).
Vanligt är i plur. neutr. min (o. s. v.) för mine, mina (o. s. v.),
t. ex. min öron (Asteroph. Tisbe s. 39), min been (Mess. s. 24),
dijn ord (ib. s. 43), wår Åhr (ib. s. 159), tin Barn (Prytz G. I
s. 4), min låår och been (Brasck Ap. g. s. 119), tin ögon
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>