Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i211i
verið, að Islendingum hefði pótt pað herramanns matur, en fáum
Dön-um mundi hafa fallið hann vel í geð. Fyrst var borið fram te, en
bollarnir voru svo útlöðraðir, að ómögulegt var að taka á J)eim. Pví
tiæst var borið fram eitt glas af víni, er komið haföi til Islands fyrir
3 árum, og var súrt eins og edik. Pvi næst var maturinn fram reiddur,
og átti fyrsti rjetturinn að vera einhvers konar mjólkurmatur, en liann
var svo nauðaólystugur, að jeg varð að neyða honum ofan i mig.
Fólkið vildi hella vini út á, en pað var mjer með öllu ómögulegt.
Næsti rjetturinn var ketsúpa, og var ekki nóg með að hún væri
fjarska-lega feit, heldur var hún einnig full af hárum. Loks var borinn inn á
fati heill köstur af börðum fiski, og súrt smjer á milli laga. Jeg hef
getið um pettai pvi skyni að gefa ofurlitla hugmynd um, hvernig
höfðingjarnir á Islandi taka á móti gestum. Stofur pær, sem jeg hef
kosið mjer til handa, eru svo Ijelegar, að mjer er nær að halda að pær
megi betri finna jafnvel hjá hinum fátækasta bónda i Danmörku.
Að pvi er snertir Jón skólameistara, pá er jeg hræddur um að
spá-dómar mínir ætli aö rætast, pótt jeg* vildi óska að svo væri eigi. í
fyrsta lagi ljek mjer grunur á, að hann mundi, ef Guð lofar mjer
ein-hverntima að komast heim aptur, verða hinn bitrasti fjandmaðnr minn
og ákærandi, og i ööru lagi, að mjer dags daglega verði skapraun að
honum, með pvi skapferli okkar er eins- ólikt eins og dagur og nótt.
Aðallifsregla hans er í pví innifalin, að beita harðindum og ofstopa við
alpýðu. Hann hvetur mig til að koma fram í einum svip með allar
minar skipanir — sem honum eigi siður en öðrum er með öilu
ókunn-ugt um — og keyra pær fram með harðri hendi. Hann taunglast á pvi
daglega, að jeg megi til að ganga fram imperiose agendo
(vægðar-laust). Fari svo að jeg grípi fram i fyrir honum og setji honum fyrir
sjónir, að petta meö engu móti geti samrýmst kristilegum kærleika,
pá getur hann ekki betur stýrt geði sinu en svo, að hann hleypur burt
í fússi. Guð styrki mig í umgengi minni við hann, pví jeg ber
þung-ar áhyggjur i pvi efni. Hvað eina, sem menn gera, jafnvel hið allra
saklausasta, leggur hann út á versta veg, og talar um allt og alla rjett
eins og áttunda boðorðið væri ekki til i kverinu hans. Það er varla
hægt að lýsa hatri pví, sem fólkið hjerna í nágrenninu ber til hans, og
svo er helzt að heyra á orðum fátæklinga, að peim leiki grunur á, að
hann af öfund og hroka leggi ráð upp á móti peim. Timinn verður
að sýna, hvort petta ekki verður öllum vorum fyrirætlunum að
ásteyt-ingarsteini Jeg vildi óska þess, að Guð af náð sinni komi í veg fyrir
þetta og gefi mjer skyn til að fara að öllu rjett, svo jeg megi vinna
hylli pjóðarinnar og stuðla til pess, að Kirkjuráðið megi ná hinum
lofs-verða tilgangi sinum. Hve innilega óska jeg pess ekki, að byrði peirri,
er nú hvilir á hjarta minu i pessu efni, megi vera afljett á næstkomandi
ári, þegar jeg á að standa reikningsskap minnar ráðsmennsku fyrir
kirkju-ráðinu. — Jeg hef fengið brjef frá Halldóri Brynjólfssyni,1 og býðst hann
1 Halldór Bn’njólfsson var um þessar mundir prestur á Staðarstað, en varð
síðar biskup á Hólum.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>