- Project Runeberg -  Eimreiðin / IV. Ár, 1898 /
64

(1895-1975)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

64

Vjer megum vera hróðugir af því, að vjer samt sem áður
erum komnir svo langt í bókmenntum og listum, sem raun
gefur vitni.

Guöm. Finnbogason
þýddi.

Framanskráð ritgerð er upprunalega skrifuð fyrir ameríska tímaritið
»Forat«« í New York, en kom þó út samtímis bæði á þýzku (í
*DieZu-kunft«), dönsku (í » Tilskueren«) og norsku (í »Kringsjaa«), og hefur
sjálf-sagt veriö þýdd á mörg fleiri mál. Höfundurinn hefur sýnt EIMR. þá
góðvild, að leyfa heimi að birta þessa rftgerð i íslenzkri þýðingu, og
erum vjer vissir um, að margir lesendur vorir kunna honum mikla pökk
fyrir. Slíkar ágætisritgerðir sem pessi er ekki neitt daglegt brauð fyrir
íslendinga. Og þó hefur ritgerðin í rauninni einn stórmikinn galla; og
hann er sá, að —- af eðlilegum ástæðum — er í henni alveg gengið frarn
hjá einum hinum mesta bókmenntaskörungi Norðmanna, nefnilega
höf-undinum sjálfum, skáldinu Bjömstjerne Björnson, sem í raun rjettri ber
höfuð og herðar yfir alla hina, jafnvel Ibsen sjálfan, þó hann sje
heims-frægt skald og kannske öllu víðfrægari en Björnson. — Vjer vonum, aö
hinn íslenzki búningur ritgerðarinnar þyki viðunandi, enda hefur alls verið
til þess kostaö, að hann yrði svo góður, sem henni sómdi. Því miður
höfum vjer ekki getað komiö pví við, að låta myndir fylgja af öllum
þeim skáldum, sem um er getið i ritgerðinní, en vjer höfum reynt að
bæta það dálítið upp með myndum af nokkrum öðrum norskum skáldum,
sem nú þykja hvað efnilegastir meðal hinna yngstu höfunda. ■— fess skal
getið, að hverjum og einum er bannað að prenta ritgerðina upp eptir
EIMR., nema leyfis vors sje leitað. RITSTJ.

Kærkominn gestur.

BIFLÍULJÓÐ. II. Eptir Valdimar Briem. Rvík (Sigurður
Krist-jánsson) 1897; 448 bls.

Þá er síðara bindi Biflíuljóðanna komið á prent og hygg jeg, að
margir muní fagna þeirri bók; því að svo mikla eptirvæntingu hefir fyrra
bindi þessara ljóða vakið, og margur niun hafa imyndað sjer, að úr því
að síra V. Br. tókst svo vel að yrkja út af gamla testamentinu, þá rauni
honum ekki hafa tekizt miður, er hann kemur inn á sögusvið hins nýja
sáttmála. Sjeu mörg fögur yrkisefni i gamla testamentinu, på eru pau
enn fleiri og fegri i nýja testamentinu, og þá fyrst og fremst Jesus Kristur
sjálfur og jarðlíf hans, »mannsins sonur« á meðal syndugra manna. Pess

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:04:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/eimreidin/1898/0070.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free